公众人物毕业演讲 第88期:米歇尔奥巴马迪拉德大学(14)(在线收听

   And if you do all of this, then I am confident

  我坚信 只要能够做到所有这些
  that you will uphold that duty
  你们必将履行好职责
  and write your own chapter into the legacy of this great university
  并在这所伟大学校的历史上写下自己崭新的篇章
  And let me tell you something
  不得不说
  I cannot wait to see the world that your children will be born into
  我等不及想看你们的子女会生在一个怎样的世界
  Congratulations
  祝贺大家
  I love you all
  我爱你们所有人
  I am honored to be here
  我很荣幸能来到这里
  I am proud of you
  我为你们感到骄傲
  God bless you
  上帝保佑你们
  And thank your families
  还要感谢你们的家人
  Mr. President
  校长先生
  It is my privilege to present to you Mrs. Michelle Obama
  我很荣幸向你介绍米歇尔?奥巴马夫人
  candidate for the honorary degree of doctor of humane letters
  人文学荣誉博士候选人
  It gives me a great deal of pleasure to present this award to someone
  我很高兴能够把这份荣誉授予给你
  who is demonstrative what it means to serve
  你用行动证明了服务精神
  no matter what station you hold in life
  无论身份地位 服务永无止尽
  You have exemplified one of the tenets that we hold dear in our mission
  你为我校使命中珍视的原则提供了榜样
  That is to develop students
  也就是致力于
  who are culturally aware and concerned with the human condition
  培养具有文化自觉和人文关怀的学生
  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/gzrwyj/303420.html