编织的6个好处(在线收听

   Learning how to knit might not be at the top of your fall to-do list, but it should be. Not just for your grandmother anymore, knitting has a wide variety of benefits beyond having something comfy to wear/snuggle/give away at the end of the process.

  学习编织可能不在你秋天要做的事情的名单前列,但它应该在。编织不再只是对你的祖母有好处了,它还有着各种超越这一过程结束时有些舒适的能穿/依偎/赠送的东西。
  Plus, you don’t have to use that scratchy wool yarn. There are plenty of really soft brands of yarn that you can use.
  另外,你不必用让人发痒的羊毛纱线。有许多种真正柔软的纱线供你使用。
  1.It gives you a sense of pride
  它给你一种自豪感
  Not a lot of people know how to knit. Showing off something you’ve knitted to someone who has no idea how you managed it is like showing off some sort of new magic trick. They’re going to be in awe of your newly acquired witchcraft and you’ll receive a ton of compliments (plus requests for scarves, but you can handle that however you want).
  很多人都不知道如何编织。向不知道你是如何做到这的某人展示你编织的东西就像是展示某种新的魔术把戏。他们会对你最新获得的巫术感到敬畏,而你会收到大量的赞美(加上想要条围巾,但你可以决定你想要怎样做)。
  2.It has the same benefits of meditation
  它和冥想有相同的益处。
  Once you figure out what you’re doing, knitting can be very relaxing. Simple knitting projects are usually the same few stitches over and over, so you can zone out and use your muscle memory to get the job done. The rhythmic, repetitive motion and relaxation has the same benefits to your mind and body as a meditation session, except you get a blanket at the end.
  一旦你弄明白了你所在做的,编织会让你感到非常放松。简单的编织通常是重复相同的几针,这样你就可以走神,并使用你的肌肉记忆来完成这项工作。这种有节奏的,重复的动作和放松和冥想一样对你的思想和身体有同样的好处,而过程结束时你还会得到一条毯子。
  3.It alleviates symptoms of anxiety, stress, and depression它能减轻焦虑、紧张和抑郁的症状
  The rhythmic motions and sense of focus can help distract from symptoms of anxiety, depression, and stress. Sitting still to knit reduces your heart rate and lowers your blood pressure after a few minutes, so reaching for those knitting needles when you start to feel anxiety build or depression seeping in can help keep those symptoms at bay.
  这种有节奏感的运动和聚焦的注意力可以帮助分散焦虑、抑郁和紧张的症状。静坐编织能在几分钟后减少你的心率,降低你的血压,所以当你开始感到焦虑或抑郁时,买些织针编织可以帮助缓解那些症状。
  4.It helps improve motor functions
  它帮助提高运动功能
  Because knitting stimulates almost the whole brain at once—”the frontal lobe (which guides rewards processing, attention and planning), the parietal lobe (which handles sensory information and spatial navigation), the occipital lobe (which processes visual information), the temporal lobe (which is involved in storing memories and interpreting language and meaning) and the cerebellum (which coordinates precision and timing of movement)”—it can be used to help people with diseases like Parkinson’s improve their motor functions. It both helps improve their fine motor skills and distracts from other painful symptoms.
  因为编织能马上刺激几乎整个大脑-“额叶(指导奖励处理、注意力和规划)、顶叶(处理感官信息和空间导向)、枕叶(处理视觉信息)、颞叶(参与存储记忆,解释语言和含义)以及小脑(协调动作的精度和时序)”—它可以用来帮助帕金森患者改善他们的运动功能。它既有助于提高他们的精细运动技能,也能分散其它的痛苦症状。
  5.It slows cognitive decline
  减缓认知能力的下降
  While it’s helping improve your motor function and mood, knitting is also stimulating your brain to keep it healthy. The more you use your brain, the healthier it becomes, and the longer it lasts. According to the Mayo Clinic, seniors who engage in crafts (including knitting) are about 30-50% less likely to have a “mild cognitive impairment” than those who don’t.
  在帮助改善你的运动功能和心情的同时,编织也能刺激你的大脑以保持健康。你用大脑用得越多,它就会越健康,持续时间也越长。根据梅奥诊所的说法,参与手工制作(包括针织)的老年人比那些不参与的老年人得“轻度认知障碍”的几率约少30-50%。
  6.It helps prevent arthritis and tendinitis它有助于预防关节炎和腱鞘炎
  Just like you have to use your brain to keep it healthy, you have to use your joints to keep them healthy as well. According to Dr. Barron, gently using your fingers builds up their cartilage, making it stronger, instead of wearing it down. Knitting is better for this than typing, which doesn’t put quite enough strain on your fingers, but it isn’t so strenuous that you’ll have other problems down the road. Already have arthritis? Dr. Barron recommends soaking your hands in some warm water and using larger needles to create your masterpieces.
  就像你必须用你的大脑保持健康,你也必须使用你的关节来保持它们的健康。根据巴伦博士的说法,和缓地使用手指加强它们的软骨,使它更强健,而不是受损。编织比打字好,它对你的手指来说没有太大的压力,但也不是很费劲,所以你能做这个。已经有了关节炎?巴伦博士建议把你的手泡在温水里,并用更大的针来创造你的杰作。
  Now that you know all about the health benefits of knitting, head over to your local craft store to pick up some supplies. Some of them have free or cheap classes for beginners, so ask around! If you can’t find classes, the great resource that taught me how to knit was tutorials on YouTube and Pinterest. Trust me—once you get the hang of knitting, you won’t want to stop.
  现在,你已经知道编织所有的健康好处了,到你当地的工艺店里去买些用品。它们中的一些对初学者有免费或廉价课程,所以四处问问。如果你找不到这些班,教我如何编织的丰富资源是YouTube和Pinterest上的教程。相信我——一旦你得到了编织的窍门,你就不想停下来。
 
  原文地址:http://www.tingroom.com/listen/essay/346981.html