侏罗纪搏击俱乐部 第77期:动物直觉世代不会改变(在线收听

   The Brygmophyseter was not without a weakness.

  四贺鲸不是没有缺点。
  Unlike Megalodon, it was unable to re-grow lost teeth.
  它不像巨齿鲨,它无法长出掉落了的牙齿。
  It did, however, have another weapon at its disposal.
  但是,它还有另外一种武器任其支配。
  It could use its head as a powerful battering ram.
  它能把头部当成有力的攻城锤。
  Ramming would be useful.
  撞击会很有用。
  It really wouldn't damage the shark much unless you were to ram the gills or the eyes or something like that.
  这不会对鲨鱼造成太大损伤除非撞到其腮部或是眼睛之类的地方。
  But more importantly, it would be a distraction.
  不过更重要的是这会是种干扰。
  551.jpg
  Because an attacking predator has to focus on its prey and can't really be distracted.
  因为攻击中的掠食者必须对猎物全神贯注不能有所分心。
  Anything that would start distracting it from its task at hand of attacking this one individual or consuming this one individual would tend to divert it from being successful.
  任何会使它从手边的攻击或者吃这个个体的任务中分心的事,都可能会让它功亏一篑。
  Led by a dominant bull, the Brygmophyseters would travel in pods of 6 or 7 to aid in mutual defense.
  四贺鲸由一头成年雄性带领,以六到七头为一群进行旅行这样有利于多方防御。
  I think this is definitely something we should expect happened, is that whales would defend their family members against,我认为这绝对是我们会期待发生的事情,鲸会保护其家庭成员,not only sharks, but other kinds of large marine vertebrates, other kinds of whales.
  不仅对抗鲨鱼,也包括其它大型海洋脊椎动物其它类型的鲸。
  I'm sure they were predatory killer whale like things around as well.
  我确定它们也是掠食者和周围虎鲸似的东西一样。
  To better understand the behavior of the Meg and the biting sperm whale, creatures that lived 15 million years ago, scientists looked to their modern relatives for clues.
  为了更好地理解这些在一千五百万年前生活的生物,明白巨齿鲨和噬抹香鲸的行为,科学家们通过观察它们现代亲戚来寻找线索。
  Animal instinct does not change through generations.
  动物直觉世世代代都不会改变。
  One of the basic precepts of paleontology is the present is the key to the past.
  古生物学的一个基本方面就是现在是了解过去的关键。
  We must use the modern animals' anatomy, coloring, behavior and all that to interpret the fossils.
  我们必须要用现代动物的解剖、色彩、行为这些信息来诠释化石。
  If we don't, we have no basis to go on.
  如果不这么做,就没有任何前提。
  And so I think this is why we're seeing some very nice reconstruction of extinct animals these days.
  我觉得这也是为什么我们现在看见了一些非常完美的已灭绝动物的重建。
  But always looking at something today which is either related to or analogous to the animal we're looking at in the fossil record.
  但总是要观察与我们所研究的化石记录相关或相近的现代动物。
  The biting sperm whale traveled the prehistoric seas in family packs.
  噬抹香鲸家族成群游弋在史前的海洋。
  Few creatures were large enough to take on these killing whales.
  没有多少生物大到能攻击这些鲸中杀手。
  But thousands of bitten whale bones found throughout the world proved that one fish saw them as a food source, Megalodon.
  不过在全世界范围内发现的被咬过的鲸骨,证明有一种鱼类以之为食,巨齿鲨。
 
  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/zjljlb/372379.html