2025年中国内地胖孩子将成为全球最多(在线收听

   Overweight children and teenagers aged between 5 and 17.9 in the Chinese mainland will reach 48.5m by 2025, a number that surpasses the population of Spain, the study said.

  一项研究称,到2025年,我国内地年龄5岁到17.9岁的超重儿童和青少年人数将达到4850万,从而超过西班牙的人口总数。
  Alongside the rising obesity rate among Chinese youth, millions of them are estimated to suffer from diseases such as fatty liver, diabetes, high blood pressure and low glucose tolerance.
  随着中国青少年肥胖率的升高,预计他们中将有数百万人患上脂肪肝、糖尿病、高血压和糖耐量减低等疾病。
  The study said that in all there would be 268m overweight school-aged children worldwide by 2025, including 91m obese, assuming no policy interventions have proven effective at changing existing trends.
  研究称,假设没有什么政策干预手段被证实能有效改变现有趋势,到2025年,全世界超重学龄期儿童人数将达2.68亿,其中肥胖人数达9100万。
  2025年中国内地胖孩子将成为全球最多
  Inactivity and the consumption of junk food and soda drink contribute to the growing number of overweight youth in the world, according to Tim Lobstein, the federation's head of policy.
  世界肥胖联盟政策事务主管蒂姆·洛布斯坦称,不运动以及食用垃圾食品和饮用碳酸饮料是全世界超重青少年人数增加的部分原因。
  The State Council released guidelines in 2011 responding to the increase of obese children in China. The guideline for the development of Chinese youth aimed to prevent more children from becoming obese, stated the SCMP.
  国务院于2011年发布的指导方针,对中国肥胖儿童的增长做出了回应。据《南华早报》报道称,这项针对中国青少年发展的指导方针旨在防止更多的儿童变得肥胖。
  The guideline urges local authorities in China to strengthen the training of medical staff around children's health and promote the knowledge of balanced eating and drinking habits among their parents.
  该指导方针敦促我国地方当局加强医疗人员在儿童健康方面的培训,在父母间推广关于平衡膳食和饮酒习惯方面的知识。
  原文地址:http://www.tingroom.com/guide/news/380853.html