报告显示 全国流动人口已逾总人口的1/6(在线收听

   One out of every six people in China migrates from one place to another, according to the 2016 Report on China's Migrant Population Development released last Wednesday by the National Health and Family Planning Commission. The report suggested that China's internal migration, the so-called "floating population," hit 247 million last year.

  国家卫生计生委上周三发布的《中国流动人口发展报告2016》显示,2015年,我国流动人口规模达2.47亿人,每六人中就有一人属于流动人口。
  The average age of the migrants is 29.3, 1.4 years older than the average in 2014, the report said.
  报告称,去年流动人口的平均年龄为29.3岁,较2014年增加了1.4岁。
  The average age of migration is increasing, in part, because older people are moving into the major cities to live with their children.
  流动人口的平均年龄正在上升,某种程度上是因为老年人为与子女同住纷纷移居到了大城市。
  报告显示 全国流动人口已逾总人口的1/6
  The report said 43% of the older migrants move to look after children or grandchildren and 22.5% migrate for jobs. Another 25.4% move for senior care.
  报告指出,43%的老人流动是为了照顾子女或孙辈,22.5%为务工,另有25.4%为养老而流动。
  This is creating additional concerns about the available care for seniors in many communities.
  这也带来了许多社区中的老年人护理问题的更多关注。
  The reports also suggested the floating population in China will stay above 200 million in the coming decades, as urbanization continue to speed up.
  该报告还指出,随着城市化的步伐继续加快,中国的流动人口将会在接下来的十年中仍然保持在2亿人以上。
  原文地址:http://www.tingroom.com/guide/news/382082.html