变成嫌疑人? 韩国检方称朴槿惠"共谋作案"(在线收听

   South Korean prosecutors said last Sunday that they believe President Park Geun-hye was an accomplice in a corruption scandal that has rocked her administration, in a heavy blow to her fight for political survival.

  韩国检方上周日声称,他们认为总统朴槿惠是一起动摇其执政根基的腐败丑闻中的共犯,这对正努力挽救自己政治生命的朴槿惠来说是沉重的一击。
  Park's close friend Choi Soon-sil and former presidential aide An Chong-bum were charged with abuse of power.
  朴槿惠的密友崔顺实和前总统助理安钟范被控滥用职权,
  Jeong Ho-seong, also one of Park's former aides, was indicted on a charge of leaking classified information to Choi.
  同为朴槿惠前助理的郑虎成被控向崔顺实泄露机密情报。
  变成嫌疑人? 韩国检方称朴槿惠"共谋作案"
  "The special investigation team concluded that based on the evidence secured to date, the president was in complicity with Choi Soon-sil, An Chong-bum and Jeong Ho-seong to a considerable degree," said Lee Young-ryeol, head of the Seoul Central District Prosecutors' Office.
  首尔中央地方检察厅检察长李永烈称:"特别调查组得出的结论是,基于目前掌握的证据,总统在很大程度上与崔顺实、安钟范和郑虎成是共谋。"
  Park cannot be indicted because she has constitutional immunity, Lee said, but added, "We will continue to investigate the president."
  李永烈称,依照宪法朴槿惠享有豁免权,因此无法起诉她,但他们将继续对这位总统展开调查。
  Park's term lasts until Feb. 24, 2018. If she steps down before the presidential vote on Dec. 20, 2017, an election must be held within 60 days.
  朴槿惠的任期将会在2018年2月24日结束。如果她在2017年12月20日总统选举前下台,那么也就意味着选举必须在60天内举行。
  原文地址:http://www.tingroom.com/guide/news/385923.html