英语新词:旅游业新词“男性假期”(在线收听

   The concept of a gender specific trip has been around since thefirst caveman took his club and went hunting with the others inthe tribe. Yet, mancation has become a buzzword in the travelbusiness lately.

  虽说同性出游这样的形式在人类始祖山顶洞人拿着棍棒跟部落同伴出去狩猎的时期就已经存在了,“男性假期”(mancation)这个词在旅游业开始流行却是最近才有的事儿。
  Tapping into the success of marketing all-girls getaway packages, hotels and resorts have startedfeaturing all-male bonding vacation packages that include everything from poker, to extremesports, to spa treatments. Golfing is the most popular activity for all-male vacation groups, butdestinations have developed unique programs to accommodate the growing trend. The latestmancation packages offer spiritual healing, culinary instruction, and yoga.
  酒店和景点从之前开发女性出游计划的成功案例中获得灵感,开始策划只有男性团体参加的度假方案,内容包括扑克游戏、极限运动以及水疗等。高尔夫是男性度假团体最喜欢的项目,不过很多景点都开发了一些独特的项目来吸引日渐壮大的这一度假群体。最新推出的项目有精神治疗、烹饪培训以及瑜伽等。
  原文地址:http://www.tingroom.com/listen/vocabulary/386661.html