教育部改教材 八年抗战改为十四年(在线收听

   China's top education authorities said all elementary and middle school history textbooks will be revised to state that the War of Resistance against Japanese Aggression lasted for 14 years beginning September 18, 1931.

  中国最高教育机构日前表示,所有中小学历史教材上抗日战争的持续时间都将修改成14年,从1931年9月18日算起。
  A notice issued by the Ministry of Education(MOE)'s basic education department said the ministry is urging education administrative departments at all levels to make the revision.
  教育部基础教育司发布的一则文件表示,正在督促所有层级的教育行政部门修改教材。
  The revised textbooks will start to be used for the 2017 spring semester for elementary and middle schools, an unnamed official with the MOE was quoted by the Beijing News as saying.
  《新京报》援引教育部一位未透露姓名的官员的话称,修改后的教材将于2017年春季在全国所有中小学全面落实。
  教育部改教材 八年抗战改为十四年
  Japanese forces attacked the barracks of Chinese troops in Shenyang, Northeast China's Liaoning Province on September 18, 1931, marking the beginning of the Japanese invasion and occupation that lasted 14 years.
  1931年9月18日,日本军队炮轰中国东北辽宁省沈阳驻地军营,标志着持续了14年的抗日战争拉开了序幕。
  Previously, phrases like "8 Years of China's War of Resistance against Japanese Aggression" were used in Chinese textbooks, counting the beginning of the War from the July 7 Incident in 1937, which ushered in Japan's full-scale invasion of China.
  此前,“8年抗日战争”的说法被用在中国的教科书中,它是从1937年“七七事变”日军开始全面侵略中国开始算起的。
  On December 13, 1937, Nanjing, the Chinese capital for six dynasties, fell to Japanese forces, who went on to slaughter civilians for more than a month. About 300,000 Chinese were killed, and 20,000 women raped.
  1937年12月13日,中国的六朝古都南京沦陷,日军进行了长达月余的大屠杀,约30万中国人被残忍杀害,2万名女性被强奸。
  More than 35 million Chinese were killed or injured in the War of Resistance Against Japanese Aggression, accounting for one-third of the total casualties of all countries during World War II, according to incomplete official data.
  据不完全官方数据统计,在抗日战争中,有3500万中国人伤亡,占二战期间所有国家伤亡人数的三分之一。
  原文地址:http://www.tingroom.com/guide/news/394216.html