美国多数民众支持封掉特朗普推特(在线收听

   A majority of the country thinks it's time for Donald Trump to log off, and never tweet - at least not from his personal Twitter account.

  美国多数民众认为是时候让特朗普注销推特账号,别再发帖了--至少不在其私人账号上发帖。
  According to the latest national survey from Quinnipiac University released last Tuesday, 64% of Americans want the president-elect to shut down @realDonaldTrump, the Twitter account that he has maintained since 2009, which has amassed more than 19 million followers.
  据昆尼皮亚克大学上周二公布的最新全国性调查显示,64%的美国人希望侯任总统特朗普关闭推特帐户“realdonaldtrump”。自2009年以来,特朗普一直使用这一账户,其粉丝数已经达到1900万。
  The poll found that an even larger majority of Americans aged 18-34, 71%, are in favor of shutting down the account.
  调查发现,在18-34岁的美国人中,高达71%的人支持关闭特朗普推特账户。
  美国多数民众支持封掉特朗普推特
  Republicans are virtually split on the question: 49% say Trump should keep the account, while 45% say it should be shuttered.
  共和党人对这个问题似乎存在分歧:49%的人认为应该保留特朗普的账号,而45%的人表示应将其关掉。
  Trump has fired off more than 34,000 tweets from the account, and has shown no signs since his victory in November that he's ready to give it up.
  特朗普已经在这一账户上发布了34000多条推文。自去年11月赢得总统大选以来,特朗普没有表现出任何打算停止更推的迹象。
  In the nine weeks since Election Day, Trump has generated headlines (and controversy) with tweets on flag burning, the cost of Air Force One and, most recently, Meryl Streep.
  在大选日结束后的9周里,特朗普关于焚烧国旗、空军一号成本以及最近的梅丽尔·斯特里普的推文成了头条新闻(也引发了争议)。
  At times, Trump's tweets arrive in the wee hours of the morning, seemingly provoked by something he has just seen on television.
  有时,特朗普的推文是在凌晨时分发的,他似乎刚从看到的电视节目中受了刺激。
  原文地址:http://www.tingroom.com/guide/news/395390.html