2017奥斯卡大乌龙背后的真相(在线收听

   The accountancy firm in charge of the Oscars results has apologized after Warren Beatty and Faye Dunaway were handed the wrong results card when announcing the Best Picture award and incorrectly announced La La Land as the winner rather than Moonlight.

  沃伦·比蒂和费·唐纳薇在宣布奥斯卡最佳影片奖时,因为错拿了评奖结果卡片,误将得奖影片念成了《爱乐之城》,而不是《月光男孩》。事后,负责处理奥斯卡奖项结果的会计公司发了一份公开道歉声明。
  The statement said: "We sincerely apologize to Moonlight, La La Land, Warren Beatty, Faye Dunaway, and Oscar viewers for the error that was made during the award announcement for Best Picture."
  声明中说:“我们真诚地向《月光男孩》剧组、《爱乐之城》剧组、沃伦?比蒂、费?唐纳薇和奥斯卡颁奖礼观众致歉,因为在宣布最佳影片环节中我们出了纰漏。”
  It all started when Beatty opened the envelope to read the winner for best picture. He looked confused, took a long pause and then glanced at Dunaway. "Come on!" Beatty handed the envelope to Dunaway, who announced: "La La Land!"
  一切始于比蒂打开信封准备念出最佳影片得主的那刻,他看上去很困惑,停顿了很长时间,然后望向唐纳薇。“来吧!”比蒂把信封交给唐纳薇,后者宣布道:“《爱乐之城》!”
  As the cameras cut away to the cast and crew of "La La Land" hugging, Beatty could be heard saying something such as, "It says Emma Stone," with Dunaway replying, "What?" As the La La Land cast were walking on stage to accept the accolade, a stagehand standing in the wings could be heard saying "Oh ... Oh my god, he got the wrong envelope".
  镜头切换到《爱乐之城》的演员和剧组人员那里,他们高兴得抱成一团了,但大家可以听到比蒂好像在说:“应该是爱玛?斯通。”而唐纳薇回应道:“什么?”当《爱乐之城》剧组上台领奖时,可以听到旁边的舞台管理人员说:“哦……哦!天啊!他拿错信封了!”
  While still on stage, Beatty blamed the epic mishap on being given the wrong envelope, saying he had seen the name Emma Stone from 'La La Land' when he opened his envelope.
  比蒂还在台上就遣责了这个因为给错信封而导致的史诗级巨大失误,他说他打开信封就看到了“《爱乐之城》中的爱玛?斯通”的名字。
  "I want to tell you what happened I opened the envelope and it said Emma Stone, La La Land and that is why I took such a long look at Faye and at you. I wasn't trying to be funny. This is Moonlight for best picture," Beatty told the shocked crowd as he explained the blunder.
  比蒂在向震惊的人们解释这一失误时说:“我打开信封,看到是‘《爱乐之城》中的爱玛?斯通’,我就想告诉你们了,所以我看了费和你们很长时间。我并不是想搞笑。最佳影片是《月光男孩》。”
  An investigation is continuing into how La La Land was wrongly named Best Picture rather than the triumphant Moonlight.
  目前正在调查最佳影片奖是如何被错误地念成《爱乐之城》而非真正得主《月光男孩》的。
  Only two people know the Oscars winners list and supervise the counting procedures - PwC tax adviser Martha Ruiz and Brian Cullinan an accountant.
  只有两个人知道奥斯卡奖获奖名单,他们负责审计整个流程,这两个人就是PwC公司的税务顾问玛莎?瑞兹和会计师布莱恩?卡利南。
  Cullinan and Ruiz each carry a suitcase containing a copy of the winning envelope for all the categories - meaning there are two envelopes for each award.
  卡利南和瑞兹各提一只装着所有奖项结果信封的手提箱——也就是说,每个奖项都有两只信封。
  The pair stand on opposite sides backstage and memorize the winners to avoid having to write them down and have revealed in the past how they carry out rigorous checks to ensure they have stuffed the envelopes correctly. It is believed Ruiz and Cullinan are ordered to destroy the duplicate cards as the presentation goes on, so by the time Best Picture is awarded, the only envelopes left are the two for Best Picture.
  这两个人站在后台两端,熟记奖项得主名字,以省去写下名单的麻烦。从以往看,他们都做了细致的检查,以确保准确地填装了信封。据信,按要求,瑞兹和卡利南要随着颁奖典礼的进行毁掉两张相同的卡片。所以,到颁最佳影片奖时,应该只剩下两只最佳影片奖信封。
  When Beatty and Dunaway took the stage to announce the Best Picture award, Cullinan and Ruiz realized that they still had two best picture envelopes, meaning that the envelope taken on stage was a duplicate for an award that had already been announced.
  比蒂和唐纳薇上台宣布最佳影片奖时,卡利南和瑞兹意识到他们手里还有两只最佳影片信封,也就是说,拿上台的信封是已经宣布过的奖项。
  It is unknown why there was still a Best Actress duplicate available when Beatty walked on stage.
  没有人知道为什么比蒂上台的时候还有一对最佳女演员信封。
  Executives from PwC immediately realized there was a problem, but they were too late to rectify the mistake as Dunaway read out the name La La Land from a card that was meant to be for the Best Actress award, which Emma Stone won for her role in the film earlier in the night.
  PwC公司的管理人员立刻意识到有问题,但一切都太迟了,他们没法纠正错误了,唐纳薇已经念出《爱乐之城》的名字,而那张卡片本来是为最佳女演员准备的。那天晚上稍早些时候,就已经宣布过爱玛?斯通因为在《爱乐之城》中的表演而获得了最佳女演员奖。
  After the officials realized what had happened, they tried to get on stage immediately. But the news was broken to the La La Land cast and crew after they had started their acceptance speeches.
  官员们意识到发生了什么之后,他们立刻想上台救场。《爱乐之城》演员和剧组人员已经开始了获奖感言,听到这个消息,心都碎了。
  La La Land producer Jordan Horowitz returned to the microphone after being told about the mix up and said 'Moonlight won Best Picture' and insisting that 'this is not a joke'.
  乌龙事件澄清之后,《爱乐之城》制片人乔丹?霍罗威茨重新拿回麦克风说 “《月光男孩》获得了最佳影片奖”,而且强调“这不是玩笑”。
  "It's one of the strangest things that's ever happened to me," Beatty said backstage. "Thank God there were two of us up there," Dunaway responded.
  比蒂在后台说:“这真是我遇到的最离奇的一糟事。感谢上帝!幸好是我们两个人在那里!”
  PwC has counted votes and provides winner envelopes for the Oscars and has done so for more than 80 years. This is the first time in Oscar history that the wrong envelope had been opened while an award was being announced.
  PwC公司已为奥斯卡计票并准备获奖信封逾80年,这是奥斯卡历史上第一次出现颁奖时拿错信封的乌龙事件。
  原文地址:http://www.tingroom.com/guide/news/398183.html