amount和number的区别(在线收听

   amount,number

  这一对词都能用作名词和动词,又都表示“数目”、“总数”之意,故很易混淆。
  它们之间的区别是,amount用于不可数名词,表示“量”; number用于可数名词,表示“数”。例:
  He has contributed a considerable amount of money to the Chinese University of Hong Kong.(amount为名词)
  他捐了一笔为数可观的钱给香港中文大学。
  Our expenditure amounts to fifty thousand dollars a month.(amount为动词)
  我们每月的开支达五万元。
  Every year the Hong Kong Book Fair draws a large number of visitors.(number为名词)
  每一年香港的书展吸引了大量的观众。
  Today more than 30,000 students are enrolled in the polytechnic.
  The full-time students in our department number over 3,500.(number为动词)
  现在理工学院有三万多名学生;我们系里全日制的学生已超过三千五百名。
  Amount除作“数量”、“总额”解外,亦可表示“价值”之意。例:
  Your information is of little amount.(名词)
  你的情报没有什么价值。
  It is unlikely that the forthcoming talks will amount to very much.(动词)
  看来即将举行的会谈不会有多大意义。
  与amount一词搭配使用的字很多,常用的有:respectable~(相当大的数量); trifling~(微不足道的数额); approved~(核准的数额); fixed~(固定的数额); vast~(大量);average~(平均数);aggregate~(总额);required~(所需数); proper~(适量)。
  与number搭配的形容词亦不少,常见的有:round ~(整数);serial~(编号); small~(为数不多);astonishing~(数目惊人); even~(偶数); odd~(奇数); high~(大数);low~(小数); huge(immense)~(巨大的数量);limited~(有限的数目);maximum~(最大量); minimum~(最小量);cardinal~(基数);ordinal~(序数);atomic~(原子序数)。
  原文地址:http://www.tingroom.com/listen/vocabulary/399264.html