英语词汇指导:learn与study用法区别(在线收听

   1. 这两个词均可表示“学习”,有时可互换。如:

  He is learning [studying] English. 他在学英语。
  2. 两者在含义上的区别主要是:
  (1) learn 虽然可指学习的过程,但更侧重指学到的成果,因此常译为“学到”、“学会”;而 study 则侧重指学习过程。如:
  He studied hard and learned English very well. 他努力学习,把英语学得很好。
  (2) learn 多用于学习的初级阶段或带有模仿性的操作技艺等;而 study 则常用于较高深或周密的研究。如:
  I had to learn a trade at the age of seven. 我在 7 岁时就不得不去学做生意。
  This question should be carefully studied. 这个问题必须认真研究。
  3. 习惯表达上的差异:
  (1) 下列情况,一般只用 learn:
  a. 用于 learn from,表示“向……学习”。如:
  We must learn from each other. 我们必须互相学习。
  b. 后接不定式,表示“学会(学习)做某事”。如:
  He’s learning (how) to drive a car. 他在学习开车。
  You ought to learn (how) to be patient. 你必须学会耐心。
  注:有时可接动名词(主要是指技艺或技术方面的动名词)。如:
  She learns to swim [swimming]. 她学习游泳。
  c. 用于某些谚语。如:
  Live and learn. 活到老,学到老。
  Never too old (late) to learn. 再老(晚)也能学。
  Soon learnt, soon forgotten. 学得快,忘得快。
  (2)下列情况,一般只用 study:
  a. 表示在某校学习。如:
  He is studying at Beijing University. 他在北京大学学习。
  b. 用于祈使句或与 hard 连用。如:
  Study hard and make progress every day. 好好学习,天天向上。
  (3) 用于某些习语。如:
  study late into the night 学习到深夜
  study into the early morning hour 学习到凌晨
  4. 其他用法区别:除表示“学习”外,learn 还表示“听说”、“得知”等义;study 还表示“打量”、“仔细看”等义。此时两者显然不能互换。如:
  I’m sorry to learn of [about] your illness. 听说你病了,我很难过。
  They studied the stranger curiously. 他们好奇地看着这位 陌生人。
  原文地址:http://www.tingroom.com/listen/vocabulary/408884.html