美国有线新闻 CNN 朝鲜关押多名美国公民(在线收听

A University of Virginia student, an accounting teacher, a Pyongyang university employee and a businessman, they have a couple of things in common — they're all American citizens and they're all currently imprisoned in North Korea. A Canadian pastor has also been detained in the country.

一名弗吉尼亚大学的学生、一位会计学教师、一位平壤大学的工作人员以及一名商人,他们有一些共同点——他们都是美国公民,而且他们现在都被关押在朝鲜。另外,朝鲜还逮捕了一名加拿大牧师。

North Korea calls these people criminals and says they've received due process, fair legal treatment under North Korean law. But a former U.S. ambassador to China says North Korea is holding the Americans to use them as bargaining chips with the U.S.

朝鲜称这些人是罪犯,并表示依据朝鲜法律,他们经过正当的法律程序,并受到公平的法律对待。但是前美国驻中国大使表示,朝鲜监禁这些美国公民是为了把他们当作同美国讨价还价的筹码。

The communist country says two of the detained Americans committed hostile acts against North Korea. We don't know exactly what that means.

社会主义国家朝鲜表示,其中两名被关押的美国公民对朝鲜采取了敌对行为。我们不知道这意味着什么。

The State Department says the Asian country's legal system passes harsh sentences for actions that wouldn't be considered crimes in the U.S.

美国国务院表示,亚洲国家朝鲜的法律体系会对在美国不被视为犯罪的行为做出残酷的判决。

Things like taking unauthorized pictures, shopping at stores where foreigners aren’t allowed or for religious activities.

例如,在未经授权的情况下拍摄照片、在禁止外国人进入的商店购物或从事宗教活动。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/cnn2017/7/412404.html