中英双语新闻 孟加拉国拆除正义女神像(在线收听

BBC news with Jerry Smit.

President Trump's son-in-law and the senior White House advisor Jared Kushner is reported to be under scrutiny by the FBI inquiry into alleged Russian interference in 

last year's US election. American media reports say the investigators believe Mr. Kushner may have significant information but this does not necessarily mean he's 

suspected of a crime.

The heads of governments of seven of the world's leading economies, the G7, begin a two-day summit in Sicilia today. The gathering will be President Trump's first G7 

and form the last leg of his world tour.

Police investigating the Manchester suicide bombing have decided to resume the sharing of intelligence information with their US counterparts. Cooperation was 

temporarily suspended after details of the investigation were leaked to US media.Indigenous leaders from across Australia have rejected a bid for recognition in the country's constitution, deciding instead to push for representation in parliament. 

The delegates were widely expected to push for constitutional change, but the group decided that more radical reforms were needed to attain more self-determination. 

After a three day meeting, they call for the formation of a new national body to represent the interests of indigenous people in Australia.

Thirty-three people are expected to appear in court in Tunisia later to face charges over a deadly shooting in 2015. A gunman shot dead dozens of tourists in the beach 

resort in Sousse.

The Tanzania-based African Court of Human Rights is expected to deliver a key verdict in a land rights case. The ruling may force the Ogiek's tribe to leave ancestral 

lands in Kenya's Rift valley.

Workers in Bangladesh have removed a controversial statue of the Great Goddess of Justice from Supreme Court in Dhaka. Some Islamic groups have given the government the deadline of today to uproot the statue. They said it was anti-Islamic.

BBC新闻。

特朗普总统的女婿,白宫高级顾问杰里德·卡什诺(Jared Kushner)正被调查俄罗斯干预去年选举的工作组审查。美国媒体报道称,调查人员相信,卡什诺可能掌握了重要信息,但是这并不意味着他有犯罪嫌疑。

世界七大主要经济体G7集团政府领导人今日开始在西西里举行为期两天的峰会。这将是特朗普总统首次参加G7峰湖,也是此次国事访问的最后一站。

调查曼彻斯特自杀式爆炸袭击的警方决定继续与美国警方分享情报。此前,由于调查的相关细节被泄露给美国媒体,合作暂时终止。

来自澳大利亚各地的土著领导人拒绝认可国家宪法,决定争取在议会获得代表权。代表们广泛希望推进宪法改革,但是土著领导人认为需要进行更根本的变革,获得更多自主权。经过三天的会晤后,他们呼吁成立新的国家机构,代表澳大利亚土著居民的利益。

在突尼斯,33人稍后将上庭,因2015年致命枪击案接受审判。一名枪手在苏斯一个沙滩度假村枪杀了数十名游客。

位于坦桑尼亚的非洲人权法庭将针对一宗土地所有权案件作出关键性的判决。该裁决将迫使Ogiek部族离开世代居住的肯尼亚东非大裂谷。

孟加拉国工作人员开始从达喀尔最高法庭拆除有争议的希腊正义女神雕像。一些伊斯兰组织限政府最迟在今天拆除该雕像。他们认为这座雕像是反伊斯兰主义的。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/zysyxw/430482.html