英语听力 暮光之城•暮色 第200期:第十二章 平衡(12)(在线收听

 I went to class, feeling dutiful. 我认命地走去上课。

I couldn't honestly say what happened in Biology; my mind was too preoccupied with thoughts of tomorrow. 我无法诚实地说出生物课到底上了什么内容。我的脑子一心一意地想着明天的事。
In Gym, Mike was speaking to me again; he wished me a good time in Seattle. 体育课上,迈克又和我说话了,他祝我在西雅图过得愉快。
I carefully explained that I'd canceled my trip, worried about my truck. 我详尽地解释了我已经取消了这次旅程,因为对我的卡车有所顾忌。
"Are you going to the dance with Cullen?" he asked, suddenly sulky. “你会和卡伦一起去舞会吗?”他忽然沉下脸,问道。
"No, I'm not going to the dance at all." “不,我根本不打算去舞会。”
"What are you doing, then?" he asked, too interested. “那,你打算做什么?”他问道,兴趣似乎太浓了些。
My natural urge was to tell him to butt out. Instead, I lied brightly. 我的本能的冲动在咆哮着,想告诉他不要多管闲事。不过,我还是明智地撒了谎。
"Laundry, and then I have to study for the Trig test or I'm going to fail." “洗衣服,然后我得为三角函数的测试复习,否则我就要挂掉了。”
"Is Cullen helping you study?" “卡伦会帮你复习吗?”
"Edward," I emphasized, "is not going to help me study. He's gone away somewhere for the weekend." “爱德华,”我强调道。“不会来帮我复习。他这周末要去别的地方。”
The lies came more naturally than usual, I noted with surprise. 我惊讶地注意到,这个谎言比平常还要来得自然些。
"Oh." He perked up. “哦。”他开始得意洋洋起来。
"You know, you could come to the dance with our group anyway—that would be cool. We'd all dance with you," he promised. “你知道,无论如何你可以和我们一组去舞会——那会非常酷的。我们可以和你一起跳舞。”他保证道。
The mental image of Jessica's face made my tone sharper than necessary. 脑海里浮现出的杰西卡的表情的画面让我的口气尖锐得有些过头。
"I'm not going to the dance, Mike, okay?" “我不打算去舞会,迈克,明白吗?”
"Fine." He sulked again. "I was just offering." “好的。”他再次闷闷不乐起来。“我只是随便说说。”
When the school day had finally ended, I walked to the parking lot without enthusiasm. 当这一天的课程终于结束的时候,我毫无热情地向停车场走去。
I did not especially want to walk home, but I couldn't see how he would have retrieved my truck. 我确实不想走回家,但我实在看不出他怎么能把我的卡车弄回来。
Then again, I was starting to believe that nothing was impossible for him. 但随即,我又开始相信对他来说没有什么不可能。
The latter instinct proved correct—my truck sat in the same space he'd parked his Volvo in this morning. 而后,我的直觉被证实了——我的卡车正待在在今天早上他停那辆沃尔沃的地方。
I shook my head, incredulous, as I opened the unlocked door and saw the key in the ignition. 我难以置信地摇了摇头,然后打开没锁的车门,看到车钥匙正在点火器里。
  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/mgzcms/438074.html