早安英文 第339期:有些人的英文真的连条狗还不如(在线收听

 英语学习笔记:

A dog’s purpose 一条狗的使命
new roost day 新窝假
peternity leave 宠物陪护假期
gimmick n. 噱头,炒作
specifically for 表示专为...而设计
canine 表示犬科动物
pooch-friendly restaurants 友好狗狗餐厅
attractions with a canine theme 有狗狗主题的旅游景点
Buckingham Palace 白金汉宫
He insisted that the extra day’s paid leave was ‘not a gimmick’, adding: ‘We know that if you have a new dog, cat or horse it can be quite stressful.
他说多给一天带薪假期并不是噱头,“我们知道家里新添了一只狗狗,猫咪或者小马驹时,人们会感到紧张。
A free bus tour designed specifically for canines hits the streets of London this week.
伦敦本周开通了专为狗狗设计的免费巴士游。
Owners and their pets are invited to experience a whistle-stop sightseeing trip around the capital.
狗主人和他们的宠物狗受邀体验环伦敦观光游,中途可短暂停歇。
You might be informed: “Queen Elizabeth II has owned more than 30 corgis during her reign and currently has one named Willow.”
在巴士路过白金汉宫时你会听到:“女王伊丽莎白二世养过三十多条柯基犬,现在还有一条叫薇洛。”
  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/zayy/444803.html