经典双语笑话 第53期:农场趣谈(在线收听

 Down on the Farm 农场趣谈

The farmer was painting the inside of his outhouse, 一位农夫正在漆他茅房内的墙壁,
when he slipped on the seat and fell into the hole beneath. 一不小心由所坐的椅子上滑了一跤,跌落到下面的茅坑内。
"Fire! Fire! Fire!" he yelled. “失火了!失火了!失火了!”他叫道。
Shortly, the fire department arrived and one of the firemen leaned down and asked the farmer, 不久消防队赶来了,一位消防人员弯下身来问:
"Where's the fire?" “哪里失火了呢?”
"There ain't no fire," said the farmer, “事实上并未失火,”农夫说,
"but would you have come if I'd yelled "Shit! Shit! Shit ! ? " “但若是我喊“大便喔!大便喔!你们会赶来吗?” 
1.fell into 掉进;陷入
例句:A sheep fell into a pit,and I helped it out.
一只羊掉进坑里,我把它救了出来。
2.leaned down 俯身;弯腰
例句:He grasped her hand and leaned down, trying to see her eyes in the faint moonlight.
他握住她的双手,弯下身来,想在微弱的月光下看看她的眼睛。
3.outhouse 茅房
例句:One night he awoke with diarrhea and stumbled to the public outhouse.
一天晚上,他被腹泻弄醒,跌跌撞撞地去外屋公厕。
4.fire department 消防队;消防部门
例句:The situation has been brought under control by the fire department and the cause of this explosion is being investigated by local police officials.
消防部门已经控制现场,当地警察部门正就爆炸原因展开调查。
  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/jdsyxh/445553.html