《复仇》第20集第27期:抛弃自己(在线收听

 I didn't know Jack was on the guest list. 我以为杰克没有受邀

He wasn't. 是没有
God, this is such a mess. 天哪  真是一团糟
Tell me what I missed. 我错过了什么  和我讲讲
Takeda told Daniel about Aiden's father. 武田把艾登父亲的事告诉丹尼尔了
Yeesh. Bad teacher. 好不靠谱的老师
He claims that the Initiative's plan is imminent. 他说联盟马上就要执行计划了
Well, not as long as the Falcon's 只要猎鹰不能在电脑上大展身手
computer privileges are suspended. 他们就没辙
Carrion can't operate without her keystrokes. 没有她  蚀尸计划无法执行
And I got that straight from the bird's mouth. 这是她亲口说的
You saw her? 你见过她了
Well, get this-- 听我说
Patrick came a-knockin' in the early '90s. 帕特里克九几年找过维多利亚
Victoria paid him 5 million smackers to disappear. 她拿出五百万  让他别再出现
So either he's grateful for the buyout 他要么感激这笔封口费
or he's furious for the double abandonment. 要么恨她再次抛弃自己
What else did you find? 你还知道了什么
Well, the Falcon's done parroting until I solve her riddle. 猎鹰会在我解开她的谜题前缄口不言
She says the answers I want lie in the place 她说我要的答案
that she was born if not made. 要在孕育她的地方寻找
She grew up in Jersey. 她出生在新泽西
I've searched everything from sinatra to snookie. 我把那里调查了个遍
No love. 一无所获
 
  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/fc/d2j/475107.html