VOA常速英语2019--营养在帮助患者从伤痛或疾病中恢复起关键作用(在线收听

Nutrition Key in Helping Patients Recover From Injury or Illness

When Monica McComb returned home from the hospital, she didn’t think about nutrition as being essential for a full recovery.

Monica McComb从医院回家时,她并没有想到营养对完全康复是如此重要。 

I was really really weak, you know, I couldn’t even hardly walk without the cane.

我当时真的很虚弱,你知道吗,要是没有手杖,我甚至无法行走。 

McComb didn’t associate her weakness with malnutrition until she was evaluated.

在评估身体之前,McComb并没有将她的虚弱与营养不良联系起来。 

Malnutrition is invisible to the eye and therefore it remains under-diagnosed and under treated.

肉眼观察不到营养不良,因此无法诊断和治疗。 

McComb enrolled in a home health care program and was given a detailed nutrition plan.

McComb参加了一个家庭保健计划,并获得了详细的营养计划。 

Most Americans have access to food but one in three patients in home health care are malnourished or have some nutritional deficiency that puts their health and their recovery at risk.

大多数美国人都可以获得食物,但在家庭保健计划中有三分之一的人营养不良或者有一些营养缺乏,这些会使他们的健康和身体恢复处于危险之中。

Nutrition is not the primary reason why patients usually come to home health.

营养通常不是病人去家庭保健的主要原因。 

However, it is important for us to pay attention to the nutrition to promote their strength and get them recovered quicker.

但是,我们要特别关注营养,以便提升病人的身体素质,使他们恢复得更快。 

Researchers from Abbott and Advocate Health Care wanted to find a way to reduce hospitalizations and promote patient’s health.

Abbott and Advocate Health Care的研究人员想找到减少入院人数、提高病人健康的方法 。  

In a study funded by Abbott, the researchers found that when patients on home health care got education about nutrition, they were nearly 20% less likely to be hospitalized or re-hospitalized in the 90 days after injury or illness.

在Abbott资助的一项研究中,研究人员发现,当家庭保健患者接受营养教育后,他们在受伤或患病后的90天内住院或再住院的可能性降低了近20%。

I’m identifying the patients and malnutrition risk, feeding them with the right nutritional drinks.

我要诊断患者以及其营养不良的风险,为他们提供有效的营养素饮料。 

You are increasing their chances of recovering faster and not going back to the hospital or not going to the hospital in the first place.

您为病人提供了更多恢复健康的机会,而不用再次回医院或根本就不用去医院。 

One of the study’s goals was to create a program that patients could follow on their own.

该研究目标是提供一个使病人跟得上自己情况的计划。 

One reason the patients were educated about nutrition.

原因之一是病人接受了与营养相关的教育。 

And their outcome is so much improved, they have more strength, they heal quicker, they have less fall and they less read-missions.

他们的情况得到了很大的改善,他们的身体变得更加有力、恢复得更快,不再容易滑倒,再入院率也减少了。

The researchers hope other health care programs and hospitals can use the study to help other patients as well.

研究人员希望其他的保健计划和医院也可以利用该研究来帮助其他的病人。 

McCombs says she feels stronger and has more energy than she had at the start of the program.

McCombs说她感觉身体更加强健了,比计划开始之前更有精力了。 

She credits support from the home health nurse and the focus on nutrition for her improved health.

她将身体健康得到提高归功于家庭保健护士的支持和对营养的关注。 

  原文地址:http://www.tingroom.com/voastandard/2019/7/480606.html