美国国家公共电台 NPR The Booker Prize Is Shared By The 12 Black Brits In 'Girl, Woman, Other'(在线收听

 

SCOTT SIMON, HOST:

Bernardine Evaristo's novel "Girl, Woman, Other" has just been published in the United States after sharing Britain's Booker Prize with Margaret Atwood's "The Testaments." It follows 12 characters whose lives touch each other or come close or sometimes nowhere near and gives flesh-and-blood portraits of people who are often introduced with hyphens, like Amma, a socialist, lesbian playwright, and Megan/Morgan, who is nonbinary, and Winsome, a Barbadian Anglo immigrant and unhappy wife.

Bernardine Evaristo, a great writer who's Anglo-Nigerian, joins us from London. Thanks so much for being with us.

BERNARDINE EVARISTO: You're welcome. It's good to be here.

SIMON: Help set the scene of these unfolding shared stories for us.

EVARISTO: Yes. So basically, it's a novel about 12 primarily black British women. They're aged 19 to 93. The youngest, Yazz, is a university student, and the oldest, Hattie, is a farmer in the North of England. And I have women of every generation in between. They have different occupations, different cultural backgrounds, which very much reflects black British presence and history. So some of them have roots in Africa. Some of them have roots in the Caribbean. They are different sexualities.

And then the book opens with Amma, who is a black lesbian theater director. And she has a show opening at the National Theatre in London. She has spent nearly 40 years working in theater as a director and writer and very much on the margins feeling overlooked, very radical in her politics. And suddenly, she's got this big break. And then the story kind of goes off into all these other stories. And at the end of the novel, we see the show opening and the sort of gathering together of lots of characters in the book.

SIMON: You've said in interviews, I want to put presence into absence.

EVARISTO: Oh, well, so there are very few black British novels getting published. That's the truth of it. So when I decided to write this novel, I wanted to put as many black British women into it as possible to show the sort of heterogeneity of who we are in this society and to explore us as fully realized, complex, flawed individuals whose stories are as worthy of telling as anyone else's.

SIMON: I want to get you to read a section. It centers on a young woman, Yazz, who is Amma's daughter. Her mother's play is about to open. Your style has been so justly lauded. I know you call it fusion fiction. If you could read that section for us.

EVARISTO: Yes. (Reading) Yazz sits on the seats chosen by Mum in the middle of the stalls, one of the best in the house, although she'd rather be hidden away at the back in case the play is another embarrassment. She's tied her amazingly wild, energetic, strong and voluminous Afro back because people sitting behind her in venues complain they can't see the stage. When her Afroed (ph) compatriots accuse people of racism or microaggressions for this very reason, Yazz asks them how they'd feel if an unruly topiary hedge blocked their view of the stage at a concert.

SIMON: (Laughter).

EVARISTO: There you go, taster of Yazz.

SIMON: I love that section. Also, I admire any British novelist using the phrase topiary. It just doesn't happen in this country so much.

EVARISTO: Oh, right. OK.

SIMON: Yazz's mother Amma is a revolutionary figure in British drama and culture, but Yazz considers her just a little antique (ph), doesn't she?

EVARISTO: One of the things that I do with the book is that there are four mother-daughter relationships, and that is always very fertile territory for fiction. So, yes, Yazz is 19. She comes from, you know, a very black middle-class family. She is actually quite an entitled young woman. She's very ambitious. You know, she says that she wants to be a journalist with her own column because it's about time the whole world heard what she has to say.

And I think when young people are coming into themselves and coming of age, often, they do disparage the person who gave birth to them or their parents. And her mother is a feminist. And, you know, she raised Yazz to be a strong feminist daughter. She describes her as her countercultural experiment. But, of course, that backfires because her daughter is very articulate and takes aim at her mother all the time.

SIMON: Yeah.

EVARISTO: And for example, her daughter is very much engaged with issues of gender and nonbinary issues and so on, and she says to her mother, look; Mum, being a woman is so passe. She says, I am - you know, I'm a humanist. That's who I am now.

SIMON: I loved her, and I found myself sometimes shouting, come on, Yazz. Give your mother a break, for goodness' sake.

EVARISTO: Yeah.

SIMON: It is irresistible to note your novel opens with a play for which Amma finally receives due recognition just as your novel wins the Booker.

EVARISTO: Oh, yeah (laughter). Who knew that this one would break through in the way that it has? And I - in a sense, I think it could've only have broken through at this time because I think we're living in a time in the U.K. where there are a couple of movements or moments which have slightly, I think, changed people's perceptions of who we are in this society. One of them is the #MeToo movement, and the other is Black Lives Matter. And they came about, I think, three or four years ago. And since then, there has been this shift in consciousness in terms of how black art and black women's art is being received in this country.

And, definitely, winning the Booker has opened my work up to the world at large, and that has been the most incredible thing. And I'm still pinching myself, really, because it's only been sort of just over three weeks. And every so often, I get into a bit of a mood, and I think - start feeling a bit snarly. And then I think, Bernardine, you won the Booker. Shut up. You won the Booker. You have no reason to be disgruntled about anything anymore because your work is out there.

SIMON: So if that latte from Pret a Manger is a little flat, do you say, be quiet about it; you won the Booker?

EVARISTO: No, no, no. I will complain about my coffee. Coffee is extremely important, yeah. I've got my priorities right.

SIMON: You referred to the stuff surrounding identities as cladding (ph).

EVARISTO: Yes.

SIMON: I think in my introduction I said hyphenated. And I felt a little squeamish when writing that introduction because by the end of the novel, I had gotten to know people - characters as people. But, of course, to introduce them, I had to put all those hyphens in. Are you ever concerned that we're just checking off boxes in literature or judging people by hyphens?

EVARISTO: No, I don't think so. I think it's important to name us according to how we experience the world. So we black women, for example, black people are - we are experiencing the world as people who are racialized, right? We experience the world as people who are considered female or, you know, if our sexuality is homosexual - whatever. So I think it's important for us to name the thing that we do, so I'm not at all squeamish, actually, about identifying myself as a black British woman writer and identifying this book as about black British women primarily, because most of them are, because that's what I'm doing.

And just to say, you know, white male writers, for example, I would say most of them are writing from that perspective and often with white male protagonists. They don't need to label themselves as such because they are the accepted norm. They are the default, right? I'm not the default. You know, what I'm doing is different. What we're doing - women of color - is different. And I think it's very important to identify that for ourselves and for the reader.

SIMON: Bernardine Evaristo - her Booker Prize-winning novel "Girl, Woman, Other" has just been published in the United States - thank you so much for being with us.

EVARISTO: Thank you very much.

(SOUNDBITE OF MUSIC)

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/npr2019/11/489766.html