《美少女的谎言》第六季第2集 第5期:婴儿调包(在线收听

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 美少女的谎言 > 正文

美剧《美少女的谎言》第六季2集第5期:婴儿调包

时间:2018-02-05 19:37:48 来源:可可英语 编辑:finn ?  VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet 

字号:大 | 中 | 小 [网页划词已开启]  评论  打印 收藏本文

   下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

 共 1444 期     查看所有内容去掉右侧勾选即可取消连续播放 连播

第1444期第1443期第1442期第1441期第1440期第1439期第1438期第1437期第1436期第1435期第1434期第1433期第1432期第1431期第1430期第1429期第1428期第1427期第1426期第1425期第1424期第1423期第1422期第1421期第1420期第1419期第1418期第1417期第1416期第1415期第1414期第1413期第1412期第1411期第1410期第1409期第1408期第1407期第1406期第1405期第1404期第1403期第1402期第1401期第1400期第1399期第1398期第1397期第1396期第1395期第1394期第1393期第1392期第1391期第1390期第1389期第1388期第1387期第1386期第1385期第1384期第1383期第1382期第1381期第1380期第1379期第1378期第1377期第1376期第1375期第1374期第1373期第1372期第1371期第1370期第1369期第1368期第1367期第1366期第1365期第1364期第1363期第1362期第1361期第1360期第1359期第1358期第1357期第1356期第1355期第1354期第1353期第1352期第1351期第1350期第1349期第1348期第1347期第1346期第1345期第1344期第1343期第1342期第1341期第1340期第1339期第1338期第1337期第1336期第1335期第1334期第1333期第1332期第1331期第1330期第1329期第1328期第1327期第1326期第1325期第1324期第1323期第1322期第1321期第1320期第1319期第1318期第1317期第1316期第1315期第1314期第1313期第1312期第1311期第1310期第1309期第1308期第1307期第1306期第1305期第1304期第1303期第1302期第1301期第1300期第1299期第1298期第1297期第1296期第1295期第1294期第1293期第1292期第1291期第1290期第1289期第1288期第1287期第1286期第1285期第1284期第1283期第1282期第1281期第1280期第1279期第1278期第1277期第1276期第1275期第1274期第1273期第1272期第1271期第1270期第1269期第1268期第1267期第1266期第1265期第1264期第1263期第1262期第1261期第1260期第1259期第1258期第1257期第1256期第1255期第1254期第1253期第1252期第1251期第1250期第1249期第1248期第1247期第1246期第1245期第1244期第1243期第1242期第1241期第1240期第1239期第1238期第1237期第1236期第1235期第1234期第1233期第1232期第1231期第1230期第1229期第1228期第1227期第1226期第1225期第1224期第1223期第1222期第1221期第1220期第1219期第1218期第1217期第1216期第1215期第1214期第1213期第1212期第1211期第1210期第1209期第1208期第1207期第1206期第1205期第1204期第1203期第1202期第1201期第1200期第1199期第1198期第1197期第1196期第1195期第1194期第1193期第1192期第1191期第1190期第1189期第1188期第1187期第1186期第1185期第1184期第1183期第1182期第1181期第1180期第1179期第1178期第1177期第1176期第1175期第1174期第1173期第1172期第1171期第1170期第1169期第1168期第1167期第1166期第1165期第1164期第1163期第1162期第1161期第1160期第1159期第1158期第1157期第1156期第1155期第1154期第1153期第1152期第1151期第1150期第1149期第1148期第1147期第1146期第1145期第1144期第1143期第1142期第1141期第1140期第1139期第1138期第1137期第1136期第1135期第1134期第1133期第1132期第1131期第1130期第1129期第1128期第1127期第1126期第1125期第1124期第1123期第1122期第1121期第1120期第1119期第1118期第1117期第1116期第1115期第1114期第1113期第1112期第1111期第1110期第1109期第1108期第1107期第1106期第1105期第1104期第1103期第1102期第1101期第1100期第1099期第1098期第1097期第1096期第1095期第1094期第1093期第1092期第1091期第1090期第1089期第1088期第1087期第1086期第1085期第1084期第1083期第1082期第1081期第1080期第1079期第1078期第1077期第1076期第1075期第1074期第1073期第1072期第1071期第1070期第1069期第1068期第1067期第1066期第1065期第1064期第1063期第1062期第1061期第1060期第1059期第1058期第1057期第1056期第1055期第1054期第1053期第1052期第1051期第1050期第1049期第1048期第1047期第1046期第1045期第1044期第1043期第1042期第1041期第1040期第1039期第1038期第1037期第1036期第1035期第1034期第1033期第1032期第1031期第1030期第1029期第1028期第1027期第1026期第1025期第1024期第1023期第1022期第1021期第1020期第1019期第1018期第1017期第1016期第1015期第1014期第1013期第1012期第1011期第1010期第1009期第1008期第1007期第1006期第1005期第1004期第1003期第1002期第1001期第1000期第999期第998期第997期第996期第995期第994期第993期第992期第991期第990期第989期第988期第987期第986期第985期第984期第983期第982期第981期第980期第979期第978期第977期第976期第975期第974期第973期第972期第971期第970期第969期第968期第967期第966期第965期第964期第963期第962期第961期第960期第959期第958期第957期第956期第955期第954期第953期第952期第951期第950期第949期第948期第947期第946期第945期第944期第943期第942期第941期第940期第939期第938期第937期第936期第935期第934期第933期第932期第931期第930期第929期第928期第927期第926期第925期第924期第923期第922期第921期第920期第919期第918期第917期第916期第915期第914期第913期第912期第911期第910期第909期第908期第907期第906期第905期第904期第903期第902期第901期第900期第899期第898期第897期第896期第895期第894期第893期第892期第891期第890期第889期第888期第887期第886期第885期第884期第883期第882期第881期第880期第879期第878期第877期第876期第875期第874期第873期第872期第871期第870期第869期第868期第867期第866期第865期第864期第863期第862期第861期第860期第859期第858期第857期第856期第855期第854期第853期第852期第851期第850期第849期第848期第847期第846期第845期第844期第843期第842期第841期第840期第839期第838期第837期第836期第835期第834期第833期第832期第831期第830期第829期第828期第827期第826期第825期第824期第823期第822期第821期第820期第819期第818期第817期第816期第815期第814期第813期第812期第811期第810期第809期第808期第807期第806期第805期第804期第803期第802期第801期第800期第799期第798期第797期第796期第795期第794期第793期第792期第791期第790期第789期第788期第787期第786期第785期第784期第783期第782期第781期第780期第779期第778期第777期第776期第775期第774期第773期第772期第771期第770期第769期第768期第767期第766期第765期第764期第763期第762期第761期第760期第759期第758期第757期第756期第755期第754期第753期第752期第751期第750期第749期第748期第747期第746期第745期第744期第743期第742期第741期第740期第739期第738期第737期第736期第735期第734期第733期第732期第731期第730期第729期第728期第727期第726期第725期第724期第723期第722期第721期第720期第719期第718期第717期第716期第715期第714期第713期第712期第711期第710期第709期第708期第707期第706期第705期第704期第703期第702期第701期第700期第699期第698期第697期第696期第695期第694期第693期第692期第691期第690期第689期第688期第687期第686期第685期第684期第683期第682期第681期第680期第679期第678期第677期第676期第675期第674期第673期第672期第671期第670期第669期第668期第667期第666期第665期第664期第663期第662期第661期第660期第659期第658期第657期第656期第655期第654期第653期第652期第651期第650期第649期第648期第647期第646期第645期第644期第643期第642期第641期第640期第639期第638期第637期第636期第635期第634期第633期第632期第631期第630期第629期第628期第627期第626期第625期第624期第623期第622期第621期第620期第619期第618期第617期第616期第615期第614期第613期第612期第611期第610期第609期第608期第607期第606期第605期第604期第603期第602期第601期第600期第599期第598期第597期第596期第595期第594期第593期第592期第591期第590期第589期第588期第587期第586期第585期第584期第583期第582期第581期第580期第579期第578期第577期第576期第575期第574期第573期第572期第571期第570期第569期第568期第567期第566期第565期第564期第563期第562期第561期第560期第559期第558期第557期第556期第555期第554期第553期第552期第551期第550期第549期第548期第547期第546期第545期第544期第543期第542期第541期第540期第539期第538期第537期第536期第535期第534期第533期第532期第531期第530期第529期第528期第527期第526期第525期第524期第523期第522期第521期第520期第519期第518期第517期第516期第515期第514期第513期第512期第511期第510期第509期第508期第507期第506期第505期第504期第503期第502期第501期第500期第499期第498期第497期第496期第495期第494期第493期第492期第491期第490期第489期第488期第487期第486期第485期第484期第483期第482期第481期第480期第479期第478期第477期第476期第475期第474期第473期第472期第471期第470期第469期第468期第467期第466期第465期第464期第463期第462期第461期第460期第459期第458期第457期第456期第455期第454期第453期第452期第451期第450期第449期第448期第447期第446期第445期第444期第443期第442期第441期第440期第439期第438期第437期第436期第435期第434期第433期第432期第431期第430期第429期第428期第427期第426期第425期第424期第423期第422期第421期第420期第419期第418期第417期第416期第415期第414期第413期第412期第411期第410期第409期第408期第407期第406期第405期第404期第403期第402期第401期第400期第399期第398期第397期第396期第395期第394期第393期第392期第391期第390期第389期第388期第387期第386期第385期第384期第383期第382期第381期第380期第379期第378期第377期第376期第375期第374期第373期第372期第371期第370期第369期第368期第367期第366期第365期第364期第363期第362期第361期第360期第359期第358期第357期第356期第355期第354期第353期第352期第351期第350期第349期第348期第347期第346期第345期第344期第343期第342期第341期第340期第339期第338期第337期第336期第335期第334期第333期第332期第331期第330期第329期第328期第327期第326期第325期第324期第323期第322期第321期第320期第319期第318期第317期第316期第315期第314期第313期第312期第311期第310期第309期第308期第307期第306期第305期第304期第303期第302期第301期第300期第299期第298期第297期第296期第295期第294期第293期第292期第291期第290期第289期第288期第287期第286期第285期第284期第283期第282期第281期第280期第279期第278期第277期第276期第275期第274期第273期第272期第271期第270期第269期第268期第267期第266期第265期第264期第263期第262期第261期第260期第259期第258期第257期第256期第255期第254期第253期第252期第251期第250期第249期第248期第247期第246期第245期第244期第243期第242期第241期第240期第239期第238期第237期第236期第235期第234期第233期第232期第231期第230期第229期第228期第227期第226期第225期第224期第223期第222期第221期第220期第219期第218期第217期第216期第215期第214期第213期第212期第211期第210期第209期第208期第207期第206期第205期第204期第203期第202期第201期第200期第199期第198期第197期第196期第195期第194期第193期第192期第191期第190期第189期第188期第187期第186期第185期第184期第183期第182期第181期第180期第179期第178期第177期第176期第175期第174期第173期第172期第171期第170期第169期第168期第167期第166期第165期第164期第163期第162期第161期第160期第159期第158期第157期第156期第155期第154期第153期第152期第151期第150期第149期第148期第147期第146期第145期第144期第143期第142期第141期第140期第139期第138期第137期第136期第135期第134期第133期第132期第131期第130期第129期第128期第127期第126期第125期第124期第123期第122期第121期第120期第119期第118期第117期第116期第115期第114期第113期第112期第111期第110期第109期第108期第107期第106期第105期第104期第103期第102期第101期第100期第99期第98期第97期第96期第95期第94期第93期第92期第91期第90期第89期第88期第87期第86期第85期第84期第83期第82期第81期第80期第79期第78期第77期第76期第75期第74期第73期第72期第71期第70期第69期第68期第67期第66期第65期第64期第63期第62期第61期第60期第59期第58期第57期第56期第55期第54期第53期第52期第51期第50期第49期第48期第47期第46期第45期第44期第43期第42期第41期第40期第39期第38期第37期第36期第35期第34期第33期第32期第31期第30期第29期第28期第27期第26期第25期第24期第23期第22期第21期第20期第19期第18期第17期第16期第15期第14期第13期第12期第11期第10期第9期第8期第7期第6期第5期第4期第3期第2期第1期

英中对照

中英对照

英文在前

中文在前

只看英文

只看中文

Spencer,

斯宾塞

he says there is no such person

他说我们家里没有

as Charles DiLaurentis in our family.

叫查尔斯·迪劳伦提斯的人

Ali, I'm gonna say this is delicately as I can.

艾莉 我尽量说得婉转一些

Your father's a liar.

你父亲是个骗子

That was the delicate way?

这是婉转的方式吗

He didn't say, let me think

他没说 让我想一想

or ask you where you heard the name

或者问你从哪听来的这个名字

or who asked about it, he just shut you down. Why?

或谁问起的 他只是直接否定了 为什么

I suppose you wanna go the police about this.

我猜你想把这件事告诉警察

No. Not really.

不 并不想

I don't wanna walk in to any more

我再也不想

police stations with any more theories.

跟警察说我自己的想法了

- Let the cops figure it out. - Figure what out?

-让那些警察去想吧 -想什么

That I'm somehow related to someone named

去想我不知为何有一个叫查尔斯·迪劳伦提斯的亲戚

Charles DiLaurentis who really is Andrew Campbell?

那人其实是安德鲁·坎贝尔吗

What do you think happened?

你觉得发生了什么事

The goblin snuck into the Campbell house

妖精溜进坎贝尔家

and switched babies on them?

把婴儿调包了吗

We both know that there are more conventional ways

我们都知道还有其它正常的方式

somebody can end up with more than two parents.

可以让一个人不止有一对父母

That's how you and I got to share a brother.

咱俩就是这么才有个共同的哥哥

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/msndhy/489977.html