新奇事件簿 英格兰球队唱国歌(在线收听

The coach (manager) of the England soccer team has told his players they must sing their national anthem before each game at the FIFA World Cup. The tournament kicks off in Brazil on June 12th. The first game is the hosts Brazil against Croatia. The eyes of the world will be on the month-long event and the England coach wants people to see the pride his players have to be playing for their country. The coach, Roy Hodgson, said he wants his players to be "loud and proud". Mr Hodgson told reporters: "We are happy to be wearing that England shirt. We are proud to be England players…so when the national anthem comes up, it's an obvious one for me that we sing it."

英格兰足球队的教练(经理)告诉他的球员, 在国际足联世界杯的每场比赛之前,他们必须唱国歌。6月12日巴西世界杯开幕。第一场比赛是东道主巴西对阵克罗地亚。全世界的目光将集中在为期一个月的比赛上面,英格兰教练希望人们看到他的球员带着骄傲为国效力。教练霍奇森说,他希望他的球员听起来“响亮而自豪”。霍奇森先生告诉记者,我们很乐意穿着英格兰的衬衫。我们很自豪能成为英格兰的球员…所以当国歌响起, 对我而言,很显然我们应该一起唱国歌。

In the past, many England players have not sung their national anthem before games. Hodgson introduced it for his teams when he became England manager two years ago. He said: "They've been doing it for two years and perhaps we need to remind them, as the squad has changed so much." He was a little worried that not all the players know all the words to Britain's national anthem, called "God Save The Queen". He said: "We're great until the second verse comes along because we don't really know that." The manager wants his players to show the same passion as other teams. He said: "You very rarely play an international match against opponents who haven't got their hands on their hearts."

在过去,许多英格兰的球员在比赛之前不唱国歌。两年前当霍奇森成为英格兰球队的教练之后,他就将国歌引进了球队,他说,他们已经这样做了两年,也许我们需要提醒他们,因为阵容变化太大了。他有点担心,并不是所有的球员都知道“上帝保佑女王”这首英国国歌。他说,当唱到第二节的时候,我们感到骄傲,因为我们并不真正理解歌词。教练希望他的球员们显示出和其他团队一样的激情。他说,在打国际比赛的时候,很少有机会遇到不尽心尽力的对手。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/xqsjb/497689.html