看老友记学英语 别告诉我 我比较喜欢惊喜(在线收听

Chandler: Ok, I think she's trying to tell us something. Quick, get the verbs.

她好像想说什么。赶快猜动词。

Rachel: You, you, you said he liked me. You, you slowpokes!

你!你,你说他喜欢我。你这个迟钝的家伙!

Ross: That's all right, Rachel, we got the bags. Hi, hello. Julie, this is my sister Monica. This is Chandler Phoebe. Joey, what up?

没关系,Rachel,我们拿了行李。你们好,Julie,这是我妹妹Monica,这是Chandler、Phoebe。Joey,怎么了?

Joey: hello.

嗨。

Ross: Everyone, this is Julie.

各位,这位是Julie。

Rachel: Julie.

Julie。

All: Ohm. Hi!

哦!嗨!

Julie: Hi, but I'm not here, you haven't met me. I'll make a much better first impression tomorrow when I don't have 20 hours of cab and plane on me.

嗨!我不在这儿,你们还没见过我。如果我没有连坐二十小时飞机和计程车的话,明天我会让各位刮目相看的。

Ross: And bus.

还有巴士。

Julie: Oh my god.

哦,天啊。

Ross: The screaming guy?

那个尖叫的家伙?

Julie: And the spitting?

还有吐口水的?

Ross: You got to hear this story.

你们一定要听这个故事。

Julie: We're on this bus, that's easily 200 years old...

我们坐的巴士一定有两百年旧。

Ross: At least.

至少两百年旧。

Julie: and this guy—

这家伙。

Rachel: And the chicken poops in her lap. Oh, I'm so sorry. I just gave away the ending, didn't I? Oh! It's just, I just heard this story in the cab, and it is all I can think about.

只鸡拉屎在她腿上!对不起?我说出了结尾,对不对? 我在程车上听了这个故事……满脑子想的都是这个。

Monica: This is amazing. I mean, how, how did this happen?

真是惊人?怎么发生的?

Julie: Well, Ross and I were in grad school together.

Ross与我一起上过研究所。

Ross: But we haven't seen each other since then. Well I land in China, guess who's in charge of the dig.

后来就没有再见面我降落在中国机场时……猜猜是谁负责探勘?

Rachel: Julie! Julie, isn't that great? I mean, isn't that just kick youinthecrotch, spitonyourneck fantastic?

Julie!Julie,真是太棒了!真是棒得面红耳赤棒得有苦说不出!

Monica: It's an expression.

她随便说说的。

Ross: Well, we just wanted to say a quick hi, and then we're gonna go see the baby.

我们只是来打个招呼。然后我们要去看宝宝。

Julie: And then we've got to get some sleep.

然后睡一下觉。

Ross: Yeah, it's really 6:00 tomorrow night our time.

我们的生物钟还停留在明天早上6点。

Chandler: Well, listen; don't tell us what's gonna happen though, 'cause I like to be surprised.

别告诉我会发生什么事我比较喜欢惊喜。

Rachel: Bye.

再见!

Ross: Hey, Rachel, can I get some coffee?

嘿,Rachel,我能喝点咖啡吗?

Rachel: Yeah, sure.

好的,可以。

Ross: Thank you.

谢谢。

Chandler: Hey, Rachel, can I get—

嘿,Rachel,我能来点——

Rachel: Did you talk to him?

你和他谈了吗?

Chandler: Not yet.

还没。

Rachel: Then, no.

没咖啡给你。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/klyjxyy/498478.html