福克斯新闻 监控录像捕捉韦科枪战实况(在线收听

Surveillance video from the Twin Peaks restaurant in Waco where a fight left nine dead and 18 hurt has been viewed by the Associated Press, and it shows people screaming and running from the scene.

美联社已经看过韦科著名“双峰”餐厅的监控录像所拍摄到造成9人死亡,18人受伤的那场枪战视频,而且还记录下了人们尖叫着从现场逃跑的情景。

Police spokesman Sergeant W. Patrick Swanton wouldn't comment about the video, but has said 170 people arrested in the melee were members of biker gangs with criminal elements that have been on the radar of local authorities for months.

警方发言人中士W·帕特里克·斯旺顿没有对该视频发表评论,但已经表示在械斗中被捕的170人是摩托车帮派成员的犯罪分子,当局在几个月间一直进行监控。

The suspects face organized crime charges and bond has been set at a million dollars for each of them.

这些嫌疑人面临组织犯罪罪行指控并且每人必须缴纳100万美元保释金才能获得自由。

Police say they recovered at least 318 weapons in places like bags of chips and even a toilet, including clubs, knives, brass knuckles, chains and guns.

警方表示他们在薯片袋子,甚至马桶中查获了至少318件武器,包括球棒、刀子、指节铜环、链条及枪支。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/fksxw/499769.html