听歌学英语:When Doves Cry - Prince 当白鸽哭泣(在线收听

 Take, if you will, a picture如果你愿意,请拍下

Of you and I engaged in a kiss你与我相吻私定终身的画面
The sweat of your body covers me你身体的汗水将我浸润
Can you my darling亲爱的,你能
Can you picture this想象这幅画面吗
Dream, if you can, a courtyard如果可以 请幻想一个院子
An ocean of violets in bloom紫罗兰盛开如海洋
Animals strike curious poses动物们用摆弄着好奇的姿势
They feel the heat他们感受到了这份热情
The heat between me and you你与我之间的热情
How can you just leave me standing你怎么能忍心抛下我
Alone in a world that's so cold在如此冷峻的世界里
So cold孑然一身
Maybe I'm just too demanding或许是我要求太高
Maybe I'm just like my fatherI too bold或许我就像我的父亲太过莽撞
Maybe you're just like my mother或许你就像我母亲一样
She's never satisfied她从不满足
She's never satisfied她从不满足
Why do we scream at each other为什么我们要相互大声喊叫呢
This is what it sounds like这听起来就像
When doves cry白鸽哭泣一样
Touch ,if you will, my stomach如果你愿意就请轻触我的肚子
Feel how it trembles inside感受腹内如何颤动
You've got the butterflies all tied up你是如此特别 令我怦然心动
Don't make me chase you别让我追你
Even doves have pride即使白鸽也要自尊
How can you just leave me standing你怎么能忍心抛下我
Alone in a world so cold在如此冷峻的世界里
World so cold孑然一身
Maybe I'm just too demanding或许是我要求太高
Maybe I'm just like my father, too bold或许我就像我的父亲太过莽撞
Maybe you're just like my mother或许你就像我母亲一样
She's never satisfied她从不满足
She's never satisfied她从不满足
Why do we scream at each other为什么我们要相互大声喊叫呢
This is what it sounds like这听起来就像
When doves cry白鸽哭泣
How can you just leave me standing你怎么能忍心抛下我
Alone in a world that's so cold在如此冷峻的世界里
A world that's so cold孑然一身
Maybe i'm just too demanding或许是我要求太高
Maybe i'm just like my father too bold或许我就像我的父亲太过莽撞
Maybe you're just like my mother或许你就像我母亲一样
She's never satisfied她从不满足
She's never never satisfied她从不满足
Why do we scream at each other为什么我们要相互大声喊叫呢
This is what it sounds like这听起来就像
When doves cry白鸽哭泣之时
When doves cry白鸽哭泣之时
Doves cry doves cry白鸽哭泣之时
When doves cry白鸽哭泣之时
Doves cry doves cry白鸽哭泣之时
Don't cry不要哭泣
Don't cry不要哭泣
 
词汇扩展:
largess [lɑ:'dʒes] n. 慷慨的赠予;赠品 ;施舍;
The medical foundation will be the main beneficiary of the millionaire's largess.这个医药基金会将是那位
 
百万富翁慷慨捐助的主要受益者。
 
pluck [plʌk] v 摘;拔 ;抢夺;鼓起勇气
She plucked out a grey hair.她拔掉了一根白头发。
She looked relaxed as she plucked a chicken.她拔鸡毛的时候看上去很轻松。
You've plucked your eyebrows at last!你终于修了眉!
Do you pluck your eyebrows ?你修眉吗?
He plucked the letter from/out of my hand, and ran off with it.他从我手中抢过信后就跑开了。
He plucked the wallet from the man's grasp.他抢走了那个男人紧抓着的钱包。
 
pluck sth out of the air 脱口而出;随意回答
I just plucked a figure out of the air and said : ‘Would £1 000 seem reasonable to you?’我随口说出一个
 
数字问道:“你看1 000英镑合适吗?”
Is this just a figure she plucked out of the air?这是否仅仅是她随口说出的数字?
 
pluck up (the) courage (to do sth) 鼓起勇气(做某事)
I finally plucked up the courage to ask her for a date.我终于鼓起勇气约她出去。
It took me about two hours to pluck up the courage to call.大约两小时后我才鼓起勇气打了电话。
 
n. 胆识,勇气;
It takes a lot of pluck to do what she did.她这么做需要很大的胆量。
Little companies are known for their pluck and perseverance, even in the face of a recession.小公司的勇
 
气和坚毅是出了名的,即使面对经济衰退也是如此。
  原文地址:http://www.tingroom.com/song/tgxyy/500365.html