美联社新闻一分钟 AP 佩洛西支持拜登竞选美总统(在线收听

This is AP News Minute.

这里是美联社一分钟新闻。

The head of the World Health Organization urged countries to continue to find, isolate, test and treat all cases of COVID-19 as lockdowns across Europe started to ease with declining numbers of new cases. At a press conference on Monday the WHO said the "pandemic is far from over" and health officials continue to concerned about increasing trends in Africa, Eastern Europe, Latin America and Asia countries.

世界卫生组织总干事敦促各国继续发现、隔离、检测并治疗所有新冠肺炎患者,随着新增病例数量的下降,欧洲各地的封锁开始放宽。在周一的新闻发布会上,世卫组织总干事表示,“冠状病毒大流行还远未结束”,卫生官员仍然对非洲、东欧、拉丁美洲和亚洲国家日益增长的趋势表示担忧。

Members of the West Virginia national guard are assembling newly designed masks in hopes of supplementing the supply of N-95 masks. The N-95 mask alternative, called the Shepherd mask, is named for Shepherd University, where it was designed.

西弗吉尼亚州国民警卫队员正在组装新设计的口罩,希望能补充N-95口罩的空缺。这款被称为谢伯德的口罩是N-95的替代口罩,是以设计这款口罩的谢伯德大学命名的。

House speaker Nancy Pelosi endorsed Joe Biden's presidential bid Monday, expanding the list of high-profile democrats who've coalesced around the former vice president. The Clifornia Democrat in video remarks, said Biden would be a“ voice of reason and resilience" amid coronavirus pandemic.

周一,美国众议院议长佩洛西表态支持拜登(Joe Biden)竞选总统,至此支持这位前副总统的知名民主党人又增加了一位。这位加州民主党人在视频讲话中表示,“拜登是理性和坚韧的人,能将我们解救出这场新冠病毒危机”。

An Arlington, Virginia community came together to give a six-year-old boy a special birthday. With the help of social media...police cruisers joined dozens of families in a birthday parade..flashing lights honking horns and raised signs wishing Jessiah Lee a happy birthday.

弗吉尼亚州阿灵顿某社区为一个六岁的小男孩举办了一场特殊的生日派对。在社交媒体的帮助下……警察巡逻车也加入了这场有几十个家庭参与的生日会游行。闪烁的车灯、此起彼伏的汽车鸣笛和高举的贺词都在祝杰西卡·李生日快乐。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/meilianshexinwen/2020/5/503297.html