美联社新闻一分钟 AP 西伯利亚柴油泄漏事故清理工作持续(在线收听

This is AP News Minute.

这里是美联社一分钟新闻。

New York officials are urging those participating in protests to get tested for the coronavirus, as rallies over George Floyd's death continue around the world. Recent protests in the U.S. have been overwhelmingly peaceful.

纽约官员敦促参加抗议活动的人进行冠状病毒检测。与此同时,世界各地围绕乔治·弗洛伊德死亡事件举行的集会仍在继续。美国近期的抗议活动基本上都以和平的方式进行。

Tropical storm Cristobal is bringing heavy downpours to parts of the U.S. Gulf Coast. The storm, which made its presence felt with a tornado that touched down in Orlando, is forecast to make landfall Sunday night.

热带风暴Cristobal 给美国墨西哥湾沿岸部分地区带来强降雨。该风暴在奥兰多登陆时还伴有龙卷风,预计将于周日晚间登陆。

Cleanup efforts in Siberia continue after an estimated 20,000 tons of diesel fuel spilled from a power plant storage facility last Friday. Russian president Vladimir Putin declared a state of emergency in the area earlier this week.

上周五,据估计有2万吨柴油从西伯利亚一家发电厂的储存设施中泄漏,清理工作仍在继续。本周早些时候,俄罗斯总统普京宣布该地区进入紧急状态。

And in Minneapolis, dozens gathered at a park Saturday afternoon to remember George Floyd. They released balloons to honor his life and others lost at the hands of law enforcement.

在明尼阿波利斯,周六下午,数十人聚集在一处公园来纪念乔治·弗洛伊德。他们放飞气球来纪念弗洛伊德以及其他因执法人员而丧生的人。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/meilianshexinwen/2020/6/505268.html