澳洲新闻 (ABC新闻快递) 斐济遭超强风暴袭击(在线收听

A fragile peace appears to be holding in Syria.

The un-brokered ceasefire is the first since the civil war began in 2011.

There have been some reports of violence including a car bombing but observers on the ground say the truce is working.

Life savers are warning swimmers to stay out of the water with large swells predicted today.

They're the result of the remainder of tropical cyclone Winston which killed more than 40 people in Fiji.

More survivors of catholic church abuse have arrived in Rome ahead of a hearing of the royal commission.

Cardinal George Pell is scheduled to give evidence tomorrow to the commission from a hotel.

His testimony will be witnessed by a number of victims and their families as well as supporters of cardinal pell.

叙利亚的和平似乎已经岌岌可危。

这是叙利亚内战自2011开始以来第一次经过斡旋达成停火协议。

有一些包括地面汽车炸弹在内关于暴力流血事件的新闻报道,但观察人士称停火协议已经生效。

救生员今天警告游泳者们远离升高的水位。

超强风暴温斯顿登陆斐济造成40多人死亡后政府提醒人们注意危险。

越来越多被天主教会虐待的幸存者们已经在皇家委员会举行听证会前抵达罗马。

红衣主教乔治·佩尔将于明天从一间酒店向该委员会提供证据。

许多受害者,他们的家庭及红衣主教佩尔的支持者们将聆听他的证词。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/azabcxw/2016/507414.html