澳洲新闻 (ABC新闻快递) 伊拉克总理宣布全面击败ISIS 阿盟外长会议猛批特朗普(在线收听

Hello Neena Mairata with the top stories from ABC News.

大家好,我是妮娜·马拉塔,澳大利亚广播公司为您报道重点新闻。

Australia will reconsider its mission in Iraq after the country's prime minister declared victory over Islamic State. The war-torn nation is holding a public holiday to celebrate the end of combat operations. The terrorist group once controlled a third of Iraqi territory.

伊拉克总理宣布击败ISIS,澳大利亚将重新考虑其在伊拉克的任务。饱受战争蹂躏的伊拉克将举行公共节日庆典,庆祝战役结束。ISIS恐怖组织曾控制伊拉克三分之一的领土。

The Arab League says president Trump's recognition of Jerusalem as Israel's capital risks plunging the Middle East into further violence and chaos. At an emergency meeting of Arab foreign ministers Lebanon even called for economic sanctions against the US. Four Palestinians have now died in the unrest which has followed president Trump's announcement.

阿拉伯联盟表示,美国总统特朗普承认耶路撒冷为以色列首都的决定使中东面临进一步暴力和混乱的危险。在阿盟外长紧急会议上,黎巴嫩甚至要求对美国采取经济制裁。在特朗普总统宣布这一决定之后,已有4名巴勒斯坦人在动乱中死亡。

A 22 year old man has been charged with manslaughter, following the death of another 22 year old man early this morning in Adelaide. Police say the death occurred after a brawl involving two groups throwing the spotlight on safety, in the city's main entertainment area.

今天清晨,一名22岁的男子在阿德莱德死亡,另外一名22岁的男子被控过失杀人。警方表示,两拨人发生斗殴,导致该男子死亡,并使安全问题成为该市主要娱乐区的焦点。

And the Melbourne-born organisation that's won this year's Nobel peace prize has hit out at Western governments accusing them of trying to discredit its achievements. The International Campaign to Abolish Nuclear Weapons, will receive the prestigious award in Norway tonight.

赢得今年诺贝尔和平奖的组织起步于墨尔本,该组织抨击西方政府,指责他们试图诋毁该组织的成就。“国际废除核武器运动”将于今晚在挪威领取这一有威望的奖项。

And those are the latest headlines from ABC News.

以上是澳大利亚广播公司为您报道的重点新闻。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/azabcxw/2017/510660.html