美联社新闻一分钟 AP 特朗普鼓励选民投两次票以确保录入(在线收听

This is AP News Minute.

这里是美联社一分钟新闻。

Joe Biden plans to hold a community discussion Thursday in Kenosha, Wisconsin, the site of recent protests against police misconduct. He is also set to meet with the family of Jacob Blake, the Black man shot in the back 7 times by a white police officer.

乔·拜登计划周四在威斯康辛州的基诺沙举行一次社区讨论会议。近期,该市发生了反对警察不当行为的抗议活动。他还将会见雅各布·布莱克的家属,这名黑人男子被一名白人警察从背后连开了7枪。

President Trump, during a visit to North Carolina, told supporters to vote twice. He encouraged people to mail in their ballot, and then vote in person in case their mail-in ballot doesn't get counted.

特朗普总统在访问北卡罗来纳州期间,告诉支持者们要投两次票。他鼓励选民们邮寄选票,然后再亲自投票,防止邮寄的选票被漏计。

A powerful typhoon slammed into South Korea's south and east coasts, knocking out power to thousands and leaving a trail of wreckage. Japan's Coast Guard is searching for a ship that sent out a distress call while carrying more than 5,000 cows.

一场强劲台风袭击了韩国南部和东部海岸,造成数千户断电,留下一片残骸。日本海岸警卫队正在搜寻一艘发出求救信号的载有5000多头牛的船只。

Major League Baseball Hall of Fame pitcher Tom Seaver has died at the age of 75. Seaver, won 311 games in his career, died of complications from Lewy body dementia and COVID-19.

美国职业棒球大联盟名人堂投手汤姆·西弗(Tom Seaver)去世,享年75岁。西弗在职业生涯中赢得了311场比赛,他因路易体痴呆和新冠肺炎并发症离世。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/meilianshexinwen/2020/9/512254.html