新奇事件簿 Deepface换脸应用(在线收听

A new online technique called deepfake is causing people to be worried about more fake news and other things that can mislead people. The word "deepfake" is a combination of "deep learning" (which is an important part of artificial intelligence) and "fake" (which means not real). Deepfake software allows people to replace part of a picture or video with another picture or video image. The result is a fake video. The software means you can put your face over the face of a talking president or movie star. This process will make your face speak in the voice of that president or movie star. Many people are worried the technology will be used during national elections. Deepfake videos could be used to trick voters.

一种名为deepfake的新型网络技术让人们开始担心会有更多的假新闻和其他误导大家的东西。“deepfake”是“深度学习”(这是人工智能的重要部分)以及“虚假”(非真实)两组词的组合。Deepfake软件可以让人们用一张图片或视频图像替换掉另一张图片或视频。结果一个虚假视频就诞生了,这个软件意味着你可以将自己的脸换到一位正在讲话的总统或电影明星的脸上。这一步骤将让你的脸配上这位总统或电影明星的声音讲话。很多人担心这项技术将被用于国家选举期间。Deepfake的视频可能被用于欺骗选民。

A new deepfake app has gone viral in China. It lets users of the app put their face over the top of actors in scenes from movies or TV shows. The app is called Zao. It went to number one on the Chinese iOS App Store chart in just a few days after its release.A Twitter user has achieved a little fame by posting the Zao videos of himself in famous TV and movie scenes. His videos show that he really looks like the main actor in the movies The Hulk, Titanic, and in the TV fantasy drama Game of Thrones. It takes just eight seconds to do this.The Zao app is currently only available for people with a Chinese phone number.It cannot be downloaded from app stores in the USA or Europe.

一个新的deepfake应用在中国走红。该应用能够让用户将自己的脸替换到电影或电视剧中演员的脸上。这款应用名为Zao。上架仅几天后便登上了中国iOS应用商店排行榜第一位。一名推特用户因上传自己出现在著名电视和电影场景中的Zao视频而小有名气。在他的视频中,他看起来就像是电影《绿巨人》、《泰坦尼克号》以及魔幻电视剧《权力的游戏》中的主演。而做到这些只需8秒。目前仅持有中国手机号的用户可使用Zao应用。该款应用无法从美国或欧洲的应用商店下载。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/xqsjb/513968.html