NBC晚间新闻 2岁小女孩急需匹配罕见血型拯救生命(在线收听

Tonight a mother's plea. We just, you know, can say please help. She is my life. She is my everything. She is my only child. But now only strangers can save two-year-olds' Zainab who has an aggressive cancer and a blood type so rare not even her family is a match. She actually lacks a particular antigen that the majority of the population has. Donors must have Type O or A blood and be of Iranian, Pakistani or Indian descent. The minority donor pool is already slim. But even in those populations fewer than 4% have the rare antibodies that match Zainab.

I've been doing this for over 20 years and this is the first time I've ever encountered this antibody. We almost said like, you know what, this is like the end of the world was. Florida Group One Blood is working with the Rare Donor Program but so far they've found only three matches. Two in the US and one in the UK. Zainab will need many more transfusions. Ideally we would like to have seven to ten identified donors that we knew would be compatible for Zainab. You can go to one blood org if you think you might be a match. She means everything to us. She is the princess of the family. A family counting on the kindness of strangers to save their little girl.

今晚请聆听一位母亲的请求。我们想说的是请帮帮我们吧。我女儿就是我的生命,她是我的一切,她是我唯一的孩子。但是现在只有陌生的好心人才能拯救这位叫札伊娜布的两岁小女孩,她患有一种侵袭性癌症,并且她的血型非常罕见,即使是她的家人都无法配对。实际上她血液中缺少一种大多数人都有的抗原,捐赠者必须得是O型血或A型血,并具有伊朗、巴基斯坦或印度血统。所以符合条件的捐赠者本来就很少,但是即便是在这些捐赠者里面,也只有不到4%的人拥有可以与札伊娜布血型匹配的罕见抗体。我做输血工作已经超过20年了,这是我第一次遇到这种抗体。你知道吗,这对我们来说就是世界末日。佛罗里达州的捐血组织One Blood正在参与一个罕见血型捐赠项目,但是迄今为止,他们只发现3例和小女孩血型匹配的捐赠者,其中两名来自美国,一名来自英国。札伊娜布未来还需要进行多次输血。理想的话,我们希望可以找到7到10名和小女孩血型匹配的捐赠者。如果你觉得你可能和小女孩血型匹配的话,请前往www.oneblood.org网站联系我们。我女儿就是我们的一切,她是家里的公主。现在他们全家人都在指望善良的陌生人来拯救她们的小女孩。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/nbcwjxw/519326.html