英国新闻听力 好莱坞和印度制片人联合打击影片盗版(在线收听

With a clock ticking down towards a crucial vote, President Obama has made a further strong bid for support for his health care reforms. The plan has become a defining issue of Mr.Obama's presidency. It's expected to be put to a Congressional vote this weekend. At a rally outside Washington, the President said it was the culmination of a century of struggle.

"I do know the impact it will have on the millions of Americans who need our help and millions more who may not need the help right now, but a year from now, or five years from now, or ten years from now, my answer is the time for a reform is now. We have waited long enough, we have waited long enough. And in just a few days, a century-long struggle will culminate in a historic vote."

Republicans are united in opposition to the plan; more than 20 Democrats have said they'll vote against. Mr.Obama's critics say it runs counter to America's free market principles.

Switzerland has halted the deportation flights for failed asylum seekers, pending an inquiry into the death of a Nigerian man at Zurich airport. The Nigerian, who had been convicted of drugs offences, died on the tarmac as police were attempting to put him on a flight back to Lagos. Police said they shackled him because he was violent. He'd reportedly been on hunger strike.

The International Middle East Quartet has called for Israel to freeze all settlement activity. After meeting in Moscow, the Quartet, including the UN, the United States, the European Union and Russia, condemned Israeli plans to build new homes in occupied East Jerusalem. The Chief Palestinian Negotiator Saeb Erekat welcomed the statement, but urged action.

It's time for the Quartet to move from the borders of the papers and statements towards finding mechanisms of reinstation and militants on the ground. What we need to see is Israeli compliance. So far, we have seen Israeli defiance of the Quartet's call.

The Israeli Foreign Minister Avigdor Lieberman said it harmed the chances of peace. The US Secretary of State Hillary Clinton told the BBC she expected the Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu to deliver on his promise that he's committed to peace.

Hollywood and the Indian filmmakers have joined forces to tackle film piracy in India. They will work with cinemas to take stronger actions against pirates copying new films with camcorders. Electron Neil Smith reports.

The new alliance brings together seven Indian companies with the Motion Picture Association of America. It's aimed to help reduce the estimated one billion dollars lost in revenue each year to film piracy. They'll work closely with cinemas to prevent the copying of films with camcorders. Consumers in India are said to buy around 700 million piracy DVDs each year, as many as 90% of them that resort to people sitting in cinemas and secretly recording movies to copy and sell on.

You're listening to World News from the BBC.

A judge in New York has sentenced a leading member of the Colombian FARC rebel movement to more than 20 years in prison for conspiring to import thousands of kilograms of cocaine into the United States. Jorge Enrique Rodriguez Mendieta, who was extradited to the US in 2007, had pleaded guilty in December. US prosecutors have accused the left-wing FARC rebels of being responsible for producing more than a half of the world's cocaine supply.

The Vatican is publishing its first public document on the sexual abuse of children by priests. Pope Benedict has written a pastoral letter to Roman Catholics in Ireland. The letter to be published on Saturday is expected to set out new guidelines covering the prevention and the punishment of child abuse. From Rome, here is David Willey.

The Pope decided to write a pastoral letter to the Catholic face of Ireland after meeting the 26 Irish bishops who he summoned to Rome last month to report on the pedophile priest scandal there. But since then, evidence of surveys of similar scandals in several other countries, including the Pope's homeland, Germany. A taboo that's endured for decades has been broken. And the Vatican is now taking a much harder line than in the past, recommending a zero tolerance attitude adopted by American bishops after widespread cases of sexual abuse of children by priests in the United States.

Some news just in. We getting reports of an Israeli air strike in southern Gaza. A French news agency quotes Palestinian medical officials as saying Israeli planes hit a disused airport, injuring three people.

A controversial law designed to increase patriotism in Slovakia has been vetoed by President Ivan Gasparovic. The law drafted by a radical nationalist party would have required all schools to display symbols of Slovak identity and for them to play the national anthem for every week. The bill was originally introduced in response to a perceived growth in anti-Slovak rhetoric in Hungary.

随着关键性投票的时刻逼近,奥巴马总统尽更大努力获取人们对医疗改革法案的支持。该医改计划已成为奥巴马总统期内定义性的问题。预期本周该法案将在国会进行投票。在华盛顿外举行的集会上,奥巴马总统表示,这是长达一个世纪的努力的最高潮。

“我确实知道医改法案对数百万需要我们帮助的美国人的影响,以及对数百万目前暂时不需要的人的影响,但是一年后,五年后,或者十年后肯定需要。我的答案是,现在就是进行改革的最佳时机。我们已经等待了足够长的时间。几天之后,在历史性的投票中,长达一个世纪的努力即将达到高潮。”

共和党人一致反对该计划;超过20名民主党人已经表示自己将投票反对。奥巴马的批评家表示,这违反了美国的自由市场原则。

瑞士决定暂停遣返收容未遂非法移民航班,对一名尼日利亚男子在苏黎世机场暴毙一案的调查尚未解决。这名尼日利亚男子被判贩卖毒品罪,警方试图将他押上返回拉各斯的航班时,突然在停机坪上暴毙。警方表示,由于这名男子非常暴力,他们曾给他戴上手铐。据称,这名男子已经进行了几天的绝食抗议。

中东四国组要求以色列冻结所有定居点的活动。在莫斯科进行讨论之后,包括联合国,美国,欧盟和俄罗斯在内的中东四国组谴责了以色列在东耶路撒冷建筑更多定居点的计划。巴勒斯坦首席谈判代表艾拉卡特(Saeb Erakat)对该声明表示欢迎,但是敦促采取实际行动。

中东四国组现在应该从书面和声明转移到寻找恢复机制和应对现场的好战分子。我们需要的是以色列切实遵从他们的要求。目前为止,我们看到的是以色列不断违抗四国组的要求。以色列外长阿维格多·利柏曼(Avigdor Lieberman)表示,这损害了和平的机会。美国国务卿希拉里·克林顿告诉BBC,她期望以色列总理内塔尼亚胡承诺致力于和平的努力。

好莱坞和印度电影制片人联合起来打击印度的电影盗版现象。他们将与影院一起采取更强力措施,打击使用便携式摄像机录制新影片的侵犯版权者。Electron Neil Smith报道。

新的联盟让七家印度公司和美国电影协会(MPAA)团结起来。目的是减少因影片盗版导致的每年约10亿美元的损失。他们与影院密切合作,防止用便携式摄录机拍摄影片。据称,印度的消费者每年购买大约7亿张盗版DVD,大约90%来源于坐在电影院中私下用摄录机录制影片然后复制,出售的人。

您现在收听的是BBC世界新闻。

哥伦比亚FARC叛军(哥伦比亚武装力量)一名头目因密谋向美国输入数千千克可卡因,被纽约一名法官判处20多年的监禁。Jorge Enrique Rodriguez Mendieta在2007年被引渡至美国,在12月份认罪伏法。美国检控官指控左翼FARC叛军提供了世界上超过一半的可卡因。

梵蒂冈首次就神父对儿童实施性虐待事件发表公开文件。教皇本笃向爱尔兰罗马天主教堂致牧函。周六即将发表的这封信件预期将设定新的方针,包括预防和惩罚虐童行为的措施。罗马,David Willey报道。

上月,教皇将26名爱尔兰主教召集至罗马,对爱尔兰发生的恋童癖神父丑闻进行讨论。随后,教皇决定向爱尔兰天主教致牧函。但是自那时起,调查证据表明其他几个国家也存在类似的丑闻,包括教皇的祖国,德国。持续了几十年的禁忌终于被打破。梵蒂冈现在采取了比以往更加强硬的态度,建议借鉴美国主教对美国广泛的虐童事件所采取的零容忍态度。

刚刚收到的新闻。我们收到了加沙地带南部以色列空袭的相关报道。一家法国新闻机构引用巴勒斯坦医疗官员的话称,以色列飞机击中了一个废弃的机场,造成三人受伤。

旨在增加斯洛伐克爱国心的一项有争议的法律被总统伊万·加什帕罗维奇(Ivan Gasparovic)否决。这份法律由一个激进的民族主义党派起草,要求所有学校悬挂斯洛伐克标志,每周播放国歌。该法案原本是为了应对匈牙利不断增长的反斯洛伐克情绪。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/ygxwtl/519348.html