澳洲新闻 (ABC新闻快递) 澳总理因山火期间度假遭批 印度公民身份法引发骚乱(在线收听

Hello, Mirian Carol with the top stories on ABC News.

大家好,我是米莉安·卡罗尔,澳大利亚广播公司为您报道重点新闻。

The prime minister has conceded he caused "great anxiety in Australia" by taking a family holiday in Hawaii as bushfires burned across Australia, saying with the benefit of hindsight he would have made a different decision. Scott Morrison announced he would cut the island trip short on Friday, after the deaths of two volunteer firefighters in New South Wales. Today, the prime minister visited the RFS headquarters in Sydney.

澳大利亚总理承认他在澳大利亚引发了“巨大的不安”,因为他在山火肆虐全澳时携家人前往夏威夷度假,他说事后看来,他会做出不同的决定。斯科特·莫里森宣布,他会在周五结束此次海岛游的行程,此前两名志愿消防员在新南威尔士州牺牲。今天,总理访问了位于悉尼的乡村消防局总部。

The devastation caused by the Green Wattle Creek blaze at Balmoral, south of Sydney is becoming clear as residents return to their properties. Fire crews have been looking to make headway in bringing several blazes under control as temperatures ease across New South Wales. The state is not expected to receive significant rain for up to a month.

悉尼南部巴尔莫勒尔地区的Green Wattle Creek大火所造成的破坏逐渐明朗,因为居民开始返回家园。消防员一直希望取得进展,能在新南威尔士州的高温天气得到缓解时控制住多起大火。预计该州在未来一个月的时间不会迎来大量降雨。

The death toll continues to rise from protests against a contentious citizenship law in India. Nine people have been killed during clashes with police in the northern state of Uttar Pradesh this weekend. Across the country more than 20 people have died and thousands have been arrested since the unrest began earlier this month. Critics say the law discriminates against Muslims and undermines India's secular constitution.

印度备受争议的公民身份法引发抗议,目前抗议致死人数仍在上升。本周末,北方邦的抗议者与警方发生冲突,造成9人死亡。自本月初爆发骚乱以来,印度全国有超过20人死亡,数千人被捕。批评者称,该公民身份法歧视穆斯林,而且损害了印度的世俗宪法。

Those are the latest headlines from ABC News.

以上是澳大利亚广播公司报道的重点新闻。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/azabcxw/2019/520114.html