纪录片《饮食变迁》 第21期:肥胖的人消耗更多卡路里(在线收听

One of the most common

多数超重的人

things that overweight people say to me is,

对我重复谈到的一点是

"I've got a slow metabolism.

我的新陈代谢速度慢

"I eat just the same or even less than my slim friend,

我和我的瘦人朋友吃得差不多 甚至还少

"But yet I put on weight."

但我就是体重增加

Another way of putting it is,

另一种说法是

"I only have to look at a cream cake and

只是看一看奶油蛋糕

I gain half a stone."

我就会长半英石重

To find out if overweight

为了研究体重超标的人

people do have a slow metabolism, they brought

是否新陈代谢速度缓慢 他们找来了

slim and overweight volunteers

一些瘦人和胖人志愿者

into a calorimeters, sealed chambers

进入一个配有热量计的密封室

where they could measure how many

在这里可以通过测试人们吸进的氧气量

calories people were burning off

和呼出来的二氧化碳量

by measuring the oxygen breathed in and carbon-dioxide breathed out.

来测量他们消耗的卡路里

At all times of day, the overweight person

在一天时间里 胖人事实上

ws in fact using more calories than their thin friend.

比他们的瘦朋友们消耗更多的卡路里

That came as a little bit of a surprise to us,

这点只是让我们略微惊讶

but a great surprise to them.

而他们则非常的惊讶

We could show that, rather than having a low metabolic rate,

我们能指出 他们不是新陈代谢速度慢

in fact it was even higher than the lean subjects.

事实上 胖人新陈代谢比瘦人还快

Every activity they did took up more energy

每一项活动 他们都会消耗更多的能量

because they had a bigger body weight to carry around.

因为他们有更沉重的身体需要负担

This idea that overweight people

所谓胖人新陈代谢慢的观点

have a slow metabolism is in fact a complete myth.

事实上是一个不切实际的神话

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/jlpysbq/529580.html