商务英语情景口语 商谈交易(在线收听

SHERRY: I understand we will need seven air conditioning units on the two floors.

That's what you think, yes?

ARNOLD: Yes. You could use five or six units.

But five or six wouldn't be very efficient. I recommend seven.

SHERRY: And if we take the Decker units you suggested, what would the price be?

ARNOLD: Let me calculate the price for you.

I can give you a 15% discount if you buy the seven units.

Let's see here. Your total would be 5929 dollars.

SHERRY: Isn't there any way we can get central air conditioning in this building? 

ARNOLD: As I said, it is possible, but it would be much more expensive.

I think it would be at least 12000 dollars to do a complete system.

SHERRY: That's too much. We need to use the separate units, I guess.

ARNOLD: It's more practical, and the new units really are very quiet.

Your customers won't even notice them.

SHERRY: So you say we can do it for 6000 dollars.

ARNOLD: Yes, that's for the units.

Installation would probably be another 700 to 1000 dollars.

But it depends on the time spent, of course.

SHERRY: You mean installation isn't included? I'm very surprised.

ARNOLD: No, Ma'am. Installation isn't included.

The price I quoted was just for the units. 

SHERRY: In Taipei, you know, the company usually installs the things they sell.

They don't charge extra.

ARNOLD: I know that, Ma'am.

But they would just raise the price of the units to cover their costs.

Here in L.A., installation is charged separately.

SHERRY: Yes, I suppose I should get used to it.

But I'm not really willing to spend more than 6000 dollars for this.

We haven't even opened yet.

ARNOLD: I understand, Ma'am.

SHERRY: And the other company that gave me a quote on this said they could do it for 4000 dollars.

ARNOLD: It's a question of quality, Ma'am.

At that price, you would not get good equipment.

I've been in this business for almost twenty years. I know what happens.

If you don't get quality air conditioning now,

you will just have to replace the system after two years. 

SHERRY: I will tell you what I can agree to.

If you can quote me a price of 6000 dollars, installation included, I can accept. 

ARNOLD: Well.

SHERRY: You do seem like a better company than the other one.

So I am willing to pay more than 4000 for you. But I won't pay more than 6000.

ARNOLD: Well, we don't usually do it, but... I believe we can accommodate you on this.

We will do the installation for free. Because we appreciate your business.

SHERRY: Good. I hope we can arrange the contract as soon as possible. 

雪莉:我了解我们需要七部空调机在两个楼面。

你是这个意思,对吧?

阿诺:是的。你可以装五到六部。

但五到六部会不够,所以我建议七部。

雪莉:还有我们如果用你建议的戴格牌,会是多少钱?

阿诺:让我算一下。

如果你一次购买七部,我可以给你百分之十五的折扣。

让我看一下,你的总数是五千九百二十九美元整。

雪莉:我们可以在这栋建筑装设中央空调系统吗?

阿诺:就像我说的,是可行的,但是会花费很多。

我想会需要一万二千美元才能完成一个系统。

雪莉:那真是太多了。我们必须要分开的装置,我想。

阿诺:在实用性方面,新的装置也会比较安静。

你的顾客根本不会感觉到它的存在。

雪莉:所以你说我们可以在六千美元以内完工。

阿诺:是的,只有装置的费用。

安装费大约是七百至一千美元。

当然是要看所用的时间而定。

雪莉:你的意思是没有包含安装费?我很惊讶。

阿诺:不,女士。安装费没有包含在内。

我估计的费用是只有装置的费用。

雪莉:在台北,你知道,一般公司都安装他们所卖的产品。

他们不会额外收费。

阿诺:我知道,女士。

但通常他们都会提高售价来掩饰他们的花费。

在洛杉矶,安装费都是分开来收取的。

雪莉:是的,我以为我应该可以习惯这种做法。

但我真的没有想要为了安装空调系统花费超过六千美元。

我们都还没开张呢。

阿诺:我了解,女士。

雪莉:而且另一家公司只给我估价四千美元。

阿诺:这是有关品质的问题,女士。

而且那种价位,你不会拿到好的装置。

我在这一行有将近二十年了。我知道行情,

如果你现在不拿品质好的空调机,

两年后,你将必须重换这个系统。 

雪莉:我可以告诉你什么方面我可以同意。

如果你可以给我六千美元的价格,包含安装,我就接受。

阿诺:嗯。

雪莉:你看来好象是比那一家好。

所以我愿意给超过四千美元给你们。但我不会花费超过六千美元。

阿诺:嗯,我们通常不会接受这样的,但是...我相信我们这次是可以通融的。

我们会免费替你安装,因为我们很感谢你的生意。

雪莉:好。我希望我们可以尽快地安排签约。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/swyyqjky/530867.html