纪录片《火星任务》 第13期 摆脱地球引力(在线收听

The craft must escape the pull of the Earth's gravity.

航天器必须要挣脱地球的引力

It must contend with solar winds that could blow it off course

它还必须克服太阳风以保持飞行航向

cosmic radiation which can disrupt radio contact,

而宇宙射线可能会干扰无线电通讯

and the craft is constantly being dragged from its course

而且航天器还持续受到

by the gravitational pull of other planets.

其他行星引力的影响

Just a tiny error

一个微小地差错

could result in Curiosity missing Mars altogether.

就有可能让好奇号无法到达火星

To get the distance scales approximately similar,

我可以举例说明距离的尺度

the quarterback here is throwing

这些四分卫要扔的

a pass 30 metres, 40 metres away.

是30或40米的长传

Brian's target of Mars

而布赖恩的目标火星

is hundreds of millions of kilometres away.

却在数亿公里之外

It's similar to if this quarterback here

就好像一名四分卫要从这里

were throwing a football to a receiver in, say, London,

将橄榄球扔向一名身在伦敦的外接球手

and needing to hit his mark.

而且还要恰好扔到他手中

It'd be the wrong kind of football.

那里就不是橄榄球是足球了

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/jlphxrw/532311.html