《新乌龙女校》精讲 03我被卖了(在线收听

Here is a breakdown of the school fees. Whisky?

这是学校收费的详细条目。来点威士忌吗?

There seems to be some kind of mistake.

看起来好像有点问题

The Bursar never makes mistakes about money,unless it's for tax purposes.

会计是不会把帐弄错的,除非是税务原因

But what about... a family discount?

难道亲友折扣都没有一点吗?

Family discount!

还提亲友折扣!

You discounted the family years ago, Carnaby Fritton, when you ruined Great Aunt Millicent with your hair-brained schemes.

在你用阴谋诡计害了米莉森特姑妈的时候,你早我们情谊打了折吧?卡耐比·弗里敦!

I've done nothing to feel guilty about.

我没有做任何对不起良心的事

Your father has a short memory masquerading as a clear conscience.

你爸爸肯定失忆了一阵子

The fees are 4,000.

一共4000。

1,500.

1500怎么样?

3,000, take it or leave it.

3000。答不答应随你的便。

Let's call it 2,000, cash.

2000吧。现金结账。

2500.

2500。

Two and a quarter.

2150。

Two-three.

2300。

Two-three, done.

2300,说定了。

Daddy, you can't leave me here.

爸爸,你不能把我丢在这里。

Don't be silly, darling.It'll be half term before you know it.

别傻了,宝贝。半个学期后你就能适应了。

Bonne chance!Daddy!Daddy!

祝你好运。爸爸!爸爸!

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/xwlnxjj/534762.html