英国新闻听力 法国议会通过有争议监控法(在线收听

The man convicted of the bomb attack on the Boston Marathon has apologised to the victims. Dzhokhar Tsarnaev, a 21-year-old ethnic Chechen, was speaking in court before he was formally sentenced to death. Gary O'Donoghue reports.

This is the first time Dzhokhar Tsarnaev has said anything since the 2013 attack. And what he offered was an unalloyed apology. Throughout the trial, he said he'd learned the names, the faces, the ages of the victims of, what he called, a horrendous attack. He praised their patience and dignity, and asked Allah to forgive him and his brother, Tamerlan. Tsarnaev is expected to appeal against his death sentence, which means he could stand death roll for years to come.

Late-night talks between the Greek Prime Minister, Alexis Tsipras, and his country's international creditors have ended in Brussels, with sharp differences remaining over how to resolve the debt crisis. Earlier, Euro Zone finance ministers cut short a meeting that had been meant to finalise a deal. It's thought the International Monetary Fund wants the Greek government, which proposed new austerity measures and tax rises on Monday, to go further.

President Obama has raised ongoing U.S. concerns over China's cyber activities with a visiting high-ranking delegation from Beijing. He called on China to lower tensions. After the talks, the U.S. Secretary of State, John Kerry, said America had made its views very clear. There was an honest discussion about, without accusations, without any finger-pointing, about the problem of cyber attack, and whether or not it was sanctioned by government, or whether it was hackers and individuals that the government has the ability to prosecute. Washington has previously accused elements in the Chinese establishment of having an aggressive policy of hacking U.S. government and commercial computer systems. Beijing repudiates the allegations.

Buckingham Palace has insisted that Queen Elizabeth would never make a political point, following comments she made at a state banquet in Berlin about Europe. The Queen told guests "We know that division in Europe is dangerous, and we must guard against it in the west, as well as in the east, of our continent." Our correspondent, Ben Wright, is in Brussels.

Buckingham Palace officials denied that the Queen's warning about the dangers of a divided Europe was a reference to David Cameroon's E.U. reforms or referendum. This is not about the E.U., one aide said. Later today, David Cameroon takes his case for a reformed EU to Brussels. It is a big moment. The Prime Minister has already sketched out his plans to European leaders, hearing where they agree and where they don't. In the evening, he will set out his proposals during dinner. And this summit is likely to give the green light to the first stage of the formal renegotiation.

World news from the BBC.

The French Parliament has adopted a controversial surveillance law, despite an outcry over WikiLeaks revelations that the United States spied on the last three French Presidents. The law would allow the French Intelligence Services to bug suspects' homes and put tracking beacons on their cars without judicial authorisation. It would also compel telecommunications firms to let the spy agencies record information about Internet communications, but not the contents of messages.

NATO defence ministers have agreed to bolster the organisation's response to, what the Secretary-General, Jens Stoltenberg, called, aggressive actions by Russia. Jonathan Marcus reports from NATO headquarters in Brussels.

Faced with a resurge of Russian threat that especially alarms many of NATO's Central and Eastern European members, alliance defence ministers have added air, naval and special forces elements to the planned Rapid Reaction Force, bringing it up to an overall strength of some forty thousand. Military planning has been overhauled along with the way that NATO takes decisions. The hope is to provide more immediate, appropriate and flexible response to any future crisis.

Human Rights Watch says it's seen evidence suggesting high-ranking Army officers in Columbia knew about the murders of hundreds of civilians between 2002 and 2008. Most of the victims were poor farm workers, who were killed and then falsely identified as left-wing rebels or paramilitaries killed in combat. Members of the Army units involved earned promotions and decorations for their apparent success. Most of the soldiers convicted so far are of low rank.

And the daughter of the late singer, Whitney Houston, has been moved to a hospice, after months of treatment in hospital. Bobbi Kristina Brown, who is twenty-two, was found unresponsive in a bathtub in her home in Atlanta in January. Whitney Houston was found in similar circumstances in 2012, and later died.

波士顿马拉松爆炸袭击罪犯向遇难者致歉。车臣公民,21岁的焦哈尔·察尔纳耶夫(Dzhokhar Tsarnaev)被正式判处死刑之前在法庭讲话。Gary O'Donoghue报道。

这是自2013年爆炸袭击以来焦哈尔·察尔纳耶夫(Dzhokhar Tsarnaev)首次开口讲话。他做出了诚挚的道歉。在审判过程中,他表示自己了解了这场可怕的袭击中受害者的名字,面孔和年龄。他赞扬了他们的耐心和正直,祈求真主安拉宽恕他和他的哥哥塔梅尔兰(Tamerlan Tsarnaev)。察尔纳耶夫预期将会对死刑判决提起上诉,这意味着未来几年他都将位于死亡名单上。

希腊总理齐普拉斯(Alexis Tsipras)和国际债主之间的深夜会谈在布鲁塞尔结束,关于如何解决这场债务危机各方之间仍然存在严重的分歧。早些时候,欧元区财政部长中断了旨在完成一份协议的会议。周一,希腊政府提议实施新的紧缩措施,并提高税收,而国际货币基金组织希望他们能够更进一步。

(敏感内容,请自行阅读)

白金汉宫坚持称,伊丽莎白女王永远不会发表政治观点。此前,她在柏林的国宴上发表了关于欧洲的言论。女王告诉宾客们“我们知道欧洲的分歧非常危险,我们必须保卫整个欧洲大陆的东方和西方。”我们的通讯员Ben Wright在布鲁塞尔报道。

白金汉宫官员否认女王警告的关于欧洲分裂的危险指的是大卫·卡梅伦提出的欧盟改革或公投。一位助手表示,女王的评论不是关于欧盟的。当天晚些时候,大卫·卡梅伦在布鲁塞尔提出了欧盟改革提案。这是非常重大的时刻。英国首相已经起草了递交给欧洲领导人的计划,听取了他们赞同和不赞同的地方。当天晚上,他将在晚宴上陈述自己的提议。这次峰会可能会为正式谈判的第一阶段开通道路。

BBC世界新闻。

法国议会批准了一部有争议的监控法律,尽管维基解密披露美国曾监视过去三任法国总统引起公愤。这部法律将允许法国情报部门窃听嫌疑人的家,在他们的汽车上安装追踪器,而不需要司法部门授权。该法律还迫使电信公司允许间谍机构记录关于互联网通信的信息,但是不能查看信息内容。

北约国防部长们一致同意支持该组织对秘书长延斯·斯托尔滕贝格(Jens Stoltenberg)所说的俄罗斯攻击行为的反应。Jonathan Marcus在布鲁塞尔北约总部报道。

面对俄罗斯威胁的死灰复燃,尤其是北约中欧和东欧成员国的警告,盟国国防部长们向计划的快速反应部队增加了陆军,海军和特别部队,使总体军力达到大约4万人。军事计划连同北约做决定的方式已经进行了详细检查。希望未来面对任何危机都能做出更快速,更恰当,更灵活的反应。

人权观察组织表示,他们有证据表明哥伦比亚高级军事官员知晓2002年至2008年之间数百名平民被谋杀的案件。大部分遇难者都是贫困的农场工人,他们被杀害并被错认为左翼叛军或在战斗中被杀害的准军事部队。军队相关成员因他们的明显成功得到了升值和嘉奖。目前为止被判罪的士兵级别都比较低。

已故歌手惠特尼·休斯顿的女儿在医院接受了几个月的治疗之后被转往一家疗养院。1月份,人们在亚特兰大她的家中 Brown)在浴缸中不省人事。2012年,惠特尼·休斯顿也被人发现处于同样的境地,后来去世。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/ygxwtl/537154.html