纪录片《我们的地球》 第143期 辽阔平原(18)(在线收听

The cats are hungry and the elephants seem to sense it.

狮子十分饥饿,大象好像也感觉到了危机。

Lions don't usually hunt elephants, but desperate times require desperate measures.

狮子通常不会把大象当作捕杀对象,但到了走投无路之时也会铤而走险。

This herd contains calves, easier targets. But how to reach them?

这一象群里有更容易下手的幼象。但是怎样才能接近呢?

The adults encircle their young.

成年象已经围成圈在保护小象。

It's an impenetrable wall of grey.

这堵灰色皮墙围得非常坚固,很难突破。

A few exhausted stragglers are still arriving. One of them is alone.

还有一些筋疲力竭的落伍的大象赶了过来。其中一头落单了。

But it's too big for the lions to tackle. This one looks a little smaller.

但是由于它的体型太大了,狮子对付不了。这头看起来小一点。

A solitary lion stands no chance, but the whole pride is here.

一只单枪匹马的狮子是根本没有办法的,但是现在整个狮群都已倾巢出动。

There are 30 of them and they are specialist elephant hunters.

它们有三十只之多,如此的数量就变成了捕杀大象的专家。

This elephant will feed the whole pride for at least a week.

这头大象足以供整群狮子至少吃一周。

Elephants know these drinking holes are dangerous, but they have no choice.

大象知道这里的水坑很危险,但没有办法。

The dramas that play out here are a savage reminder of how important water is for all life on these plains.

刚刚播放的残酷的画面提醒着我们,水对于草原上的生命是何等重要啊。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/jlpwmddq/538869.html