纪录片《我们的地球》 第242期 偏远岛屿(13)(在线收听

Every morning the shearwaters fly off to collect food for their young.

每天清晨海鸥飞离这里,为他们的孩子寻找食物。

Everybody else seems to be getting on with it.

每只鸟儿似乎都在抓紧干。

The shearwaters' return marks another lost day.

海鸥的归来意味着又一天过去了。

There are three million birds on the island, but only one matters to him.

这个岛上有三百万只鸟,但他只在乎那一只。

Could this be her? At last.

这会是她吗?总算回来啦。

At first, he's a little coy. But not for long.

一开始雄性信天翁还有些害羞。但很快就放开了。

They greet each other with the special dance they've perfected over many years.

他们用多年来练成的独特舞蹈,向彼此表示问候。

There is much to do if they're to raise a chick before winter returns.

如果他们还打算在冬天来临前养育孩子,要做的事情还有很多。

But when you have been apart for six months, some things can't be rushed.

但当你和某人分开大半年,有些事需要慢慢来。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/jlpwmddq/540405.html