纪录片《冰冻星球》 第42期 极地之冬(2)(在线收听

 

As winter deepens,

随着冬季的深入

frigid air from the Arctic

从北极来的冷空气

meets warm, moist air from the south,

与南方温暖湿润的空气相遇

producing particularly heavy snows.

形成了漫天的暴雪

For the big animals of the forest,

对于森林中的大型动物

there's no way of hiding from the winter.

寒冬似乎无法躲避

But size, for the bison of Northern Canada,

但对加拿大北部的野牛来说

is, in fact, their salvation.

体积大 反而成了它们的优势

Big bodies lose less heat

庞大的体积能减少热量流失

and can carry more insulation.

而且隔热效果好

That may be why these bison

这也解释了为何这些野牛

are the largest land animals in North America.

是北美洲体积最庞大的陆地动物

And only a large predator can tackle them.

只有大型的食肉动物才能擒获它们

Wolves hunt better in packs,

狼 以集体狩猎见长

but there are only two of them here

但目前只有两匹狼作伴

and the prey they pursue are giants.

而它们追捕的猎物却体型硕大

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/jlpbdxq/544452.html