环球慢速英语 华雷斯的女性(2)(在线收听

Sadly, violence against women is common in many parts of the world.

不幸的是,针对妇女的暴力行为在世界上许多地方都很普遍。

The World Health Organization says that up to fifty percent of women have experienced physical violence in their lifetime.

世界卫生组织表示,高达50%的女性在一生中遭遇过身体暴力。

Husbands, friends, and people the women knew well caused this violence.

实施暴力的包括这些妇女的丈夫、朋友或是她们熟悉的人。

Many people believe that these numbers are even higher in Cuidad Juarez and the nearby city of Chihuahua, Mexico.

许多人认为华雷斯及邻近城市奇瓦瓦市的女性遭遇暴力的比例要更高。

Amnesty International is a group that works to protect human rights.

国际特赦组织是一个保护人权的组织。

They claim that since 1993 almost four hundred women and girls have been murdered in Cuidad Juarez and Chihuahua.

他们指出,自1993年以来,华雷斯及奇瓦瓦市已有近400名女性和女孩被谋杀。

Some of the murdered women show signs of sexual abuse.

其中一些女性身上有遭遇性虐待的迹象。

And more than seventy women and girls are still missing.

目前仍有70余名女性和女孩失踪。

Before 1993, the numbers were lower. Every year about three women were killed.

1993年以前,这一数字较低。每年有约3名女性被杀害。

But beginning in 1993, the numbers climbed higher; about three women were killed every month.

但是从1993年开始,被杀害女性的数量开始攀升;几乎每个月都有3名女性被杀。

Many of these murders included similar details.

许多被杀害的女性都有一定的共性。

Many of the murdered women were young. Many of them were tall and thin with long, dark hair.

她们都很年轻。大多数被杀害女性个子很高,身材偏瘦,留着又长又黑的头发。

Many worked in factories. Often the murderers sexually attacked the women before killing them.

许多女性在工厂工作。一般凶手在杀害女性之前会进行性侵。

The murderers buried many of these women in fields and deserts.

凶手在杀害她们之后会把她们埋在田地里或沙漠里。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/hqmsyy/545431.html