纪录片《非洲》 第16期:喀拉哈里沙漠(16)(在线收听

Is it all on camera, too?

摄像机拍下来了吗

These images have a particular poignancy in a world

那些画面其实看着很心酸 因为在当今世界

where rhino horn is worth more than its weight in gold.

犀牛角比同等重量的黄金还要值钱

Poaching is going through a really bad time right now in Southern Africa.

现在非洲南部的偷猎形势十分严峻

If you averaged it out,

平均算下来

a rhino has been killed every day for the last year.

过去的一年中 每天都有一头犀牛被杀

That's really serious poaching.

偷猎现象真的很泛滥

It's a huge concern that

我们十分担心

what we saw and filmed just won't happen again.

我们看到和拍摄到的情景再也不会发生

Ever!

永远不会

It's only now that technology

依靠现在的高科技

has revealed a new side to the rhino's personality.

才展现了犀牛新的性格特征

The black rhinoceros is a symbol of the African bush.

黑犀牛是非洲丛林的象征

But it seems that this creature has been long misunderstood.

但似乎这种生物长期以来都被误解了

For the Africa team,

对于非洲摄制组

revealing giraffes and rhinos in this new light

展现长颈鹿和犀牛新的一面

was just the beginning.

才只是个开始

Africa may be a continent we think we know,

或许我们自以为对非洲大陆知之甚多

but it's still full of surprises.

但却依然充满惊喜

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/jlpfz/548336.html