英语听力文摘 English Digest 709 果汁该喝还是不该喝?(在线收听

To Juice or Not to Juice?

Nutrition

Juice may be tasty, but it’s not really that nutritious. While orange juice is an excellent source of vitamin, it doesn’t contain a significant amount of other minerals and vitamins. What’s more, excessive juice consumption can cause all kinds of problems. This is especially troubling when you keep in mind that children are the ones drinking most of the juice in this country.

You see, when you drink juice, you’re getting mainly water and carbohydrates. And if you drink too much, the high carbohydrate content can cause gas, bloating, and diarrhea. Plus, juice has as many calories as soda, and, like soda, has been linked to the obesity epidemic raging in our country.

Milking The Problem

Also, for children, juice often crowds out milk because it tastes better. Children who don’t drink enough milk are more likely to suffer from calcium and vitamin D deficiencies. In fact, in some parts of the country, rickets, which is caused by vitamin D deficiency, is on the rise. Finally, keeping a juice bottle in your mouth for a long time can promote tooth decay.

The key to juice intake is moderation. The American Academy of Pediatrics suggests that children under six should not drink more than six ounces of juice a day, and that older children shouldn’t drink more than twelve ounces. All children should be encouraged to go straight to the source and eat whole fruit, which contains more nutrients than juice, plus other good stuff, like fiber.

果汁该喝还是不该喝?

营养

果汁可能很好吃,但其实没有那么营养。虽然橙汁是维生素的极好来源,但它不含有大量的其他矿物质和维生素。此外,过量饮用果汁会导致各种问题。当你记住在这个国家,孩子是喝果汁最多的人时,这尤其令人不安。

你看,当你喝果汁的时候,你得到的主要是水和碳水化合物。如果你喝得太多,高碳水化合物含量会导致气体、腹胀和腹泻。此外,果汁的热量和汽水一样多,而且和汽水一样,果汁也与我国肥胖流行有关。

缓解问题

此外,对于儿童来说,果汁往往会挤出牛奶,因为它味道更好。牛奶喝得不够的孩子更容易缺钙和维生素D。事实上,在该国的一些地区,由维生素D缺乏引起的佝偻病呈上升趋势。最后,长时间将果汁瓶放在嘴里可以促进蛀牙。

果汁摄入的关键是适量。美国儿科学会建议,六岁以下的儿童每天喝果汁的量不应超过六盎司,而大一点的儿童则不应超过十二盎司。应该鼓励所有的孩子直接去源头,吃全水果,它含有比果汁更多的营养成分,还有其他好东西,比如纤维。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/englishdigest/552577.html