《大西洋帝国》精讲 第一季第1集(5)(在线收听

Is my brother here? Upstairs.

我弟弟呢, 在楼上

They all are.

他们都到齐了

I wanted to arrest him, but he had 24 hours left.

我要抓他,但他还有24小时保护

I couldn't.

我抓不到了

Boys, boys, boys.

伙计们,伙计们

Mr. Mayor, friends,

市长先生,众位朋友

fellow members of the city council,

以及市议会的各位同仁

as you know, in less than two hours

众所周知,根据国会大佬们的议案

liquor will be declared illegal by decree

两小时后

of the distinguished gentlemen of our nation's congress.

就将全面禁酒

To those beautiful, ignorant bastards!

敬这些愚昧无知的混蛋们

Rest assured that dry though the country may be,

别的地方怎么实行我不清楚

I am in the midst of concluding arrangements

但我敢拍胸脯保证

That will keep Atlantic City wet as a mermaid's twat.

大西洋城酒水会像美人鱼的淫水一样,源源不绝

Jeez, nucky, you're fucking mermaids now?

努基,那你不成了美人鱼了

Every vote counts, mr. Mayor.

你说是就是了,市长先生

A republican through and through.

这是彻头彻尾的共和党人

The opportunity that is

禁酒法案才刚刚通过

the volstead act has not merely knocked, my friends,

朋友们,这就是我们的机会

it has kicked our fucking doors in!

这已经严重触犯了我们的底线

I'll believe it when I see it. come on, George,

我看这法令能成功, 拜托,乔治

it'll be like prohibition never happened,

禁酒令可有可无

but for one thing, prices will increase twentyfold.

但肯定的是,酒价肯定要疯涨二十倍

What kind of sucker will pay three clams for a drink worth 15 cents?

哪个冤大头会出20美元买15分的酒

You. You'll pay 12 clams

你咯, 你会傻到

for a piece of cooze that ain't worth nothing.

花12美元叫个一文不值的妞

Yeah, you pay. You pay.

明显是你

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/dxydgjj/555971.html