纪录片《大英博物馆世界简史》 059婆罗浮屠佛陀头像(10)(在线收听

I've now reached the three circular terraces on the top, and at this point the teaching stops, there are no longer any reliefs telling stories, there is simply a series of bell-shaped stupas, and inside each one, a seated Buddha. We are in the world of formlessness, having left behind us and below us the illusory world of representation and reality. And at the very summit of Borobudur, a huge bell-shaped stupa. Inside it, nothing - the void. The ultimate goal of this spiritual journey.

In the next programme we follow the path of the trading ship carved in the reliefs of Borobudur. We move from Java around the Indian Ocean, to finish on a beach on the east coast of Africa. And once again we'll find a great religion, travelling with the traders - but this time it's Islam. I'll be talking about a handful of pottery fragments... but it's amazing what a few broken pots and plates can tell us.

到达顶部三层圆形平台之时,我发现教诲停止了。不再有任何承载着故事的浮雕,只有一座座钟形的佛塔,其中各有一尊佛陀坐像。现实世界已被留在身后,踩在脚下,而身处无形的世界。浮屠顶部的钟形佛塔中空无一物。体悟万物皆空的境界正是这趟精神之旅的终极目标。
 
  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/jlpdybwgsjjs/556013.html