纪录片《大英博物馆世界简史》 069瓦斯特克女神雕像(8)(在线收听

 

So it's pretty hard to come to any firm view about our statue's meaning, and now some scholars are even questioning whether she's a goddess at all. Back to the evidence we have got - the statue in the gallery. Her most striking feature is a huge, fan-shaped head-dress. It's about ten times the size of her head, and although part of it's broken off, you can see that, like the rest of her, it's conceived as an assemblage of geometric shapes. In the middle, resting directly on her head, is a plain oblong slab. Sitting on that, an unadorned cone, and both are framed in a great semi-circle of what look like stone ostrich feathers. They may be feathers, they may be bark-wood, but the original paint that would have let us know has long gone. A head-dress like this must have been a totally unambiguous statement of who this figure was. Maddeningly, it's a statement that we cannot read now with any confidence. The Aztec expert Kim Richter gives us her more secular understanding of the statue:

因此,我们很难得出这尊女神雕像的真正含义,一些学者甚至质疑她的女神身份。那么,她身上还有什么其他蛛丝马迹吗?

这尊雕像最引人注目的是她的巨大扇形头饰,几乎是她头部的十倍大,虽然已部分损毁,但可以看到,它和她的身体一样,是通过几何图形来表现的。头部正上方顶着一片倾斜的平板,其上是一个同样没有任何装饰的圆锥体,这些都被包围在一组如鸵鸟羽毛的石刻半圆中。究竟是羽毛还是树皮,由于其色彩早已脱落,我们无从得知。也许这样的头饰曾是一目了然的身份证明。令人恼火的是,如今我们已无法从中得到任何确凿的信息。

瓦斯特克专家金·里克特给出了更为世俗的理解:

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/jlpdybwgsjjs/556156.html