29.产品介绍(在线收听) |
终极分类词 形 质量好的 quality[ˈkwɒləti] 名 数量 quantity[ˈkwɒntəti] 副 相对地 relatively[ˈrelətɪvli] 形 典型的 characteristic[ˌkærəktəˈrɪstɪk] 名 商品 merchandise[ˈmɜːtʃəndaɪs] 名 产品 product[ˈprɒdʌkt] 名 货物 goods [ɡʊdz] 名 特点 feature [ˈfiːtʃə(r)] 名 样品 pattern [ˈpætn] 形 各种各样的 various[ˈveəriəs] 形 易碎的 delicate[ˈdelɪkət] 副 灿烂地 brilliantly[ˈbrɪliəntli] 名 规格说明 specification[ˌspesɪfɪˈkeɪʃn] 名 用法说明 instruction[ɪnˈstrʌkʃn] 形 全世界的 worldwide[ˈwɜːldwaɪd] 经典影视句 例 Normally clothing would completely decompose within 2 years, but this is high quality polyester—could be 2 years,could be 10.正常情况下,衣服会在两年之内完全腐烂分解,但这是种质量很好的聚酯,也许两年,也许十年。—— 《迷失》 例 The main focus is the emotional appeal for the product.重点宣传的是产品的吸引力。——《飞黄腾达》 例 All we need is a dummy of the approximate size and weight of Annie. 我们所需要的就是一个和Annie差不多体型和重量的模型。—— 《英雄》 词汇大拓展 1 decompose[ˌdiːkəmˈpəʊz] vt. 分解,腐烂 2 polyester [ˌpɒliˈestə(r)] n. 聚酯 3 emotional [ɪˈməʊʃənl] adj. 精神的 4 appeal [əˈpiːl] n. 吸引力 5 dummy [ˈdʌmi] n.人体模型 6 approximate[əˈprɒksɪmət] adj. 大约 经典影视句 例 We're not seeing the soi liquefaction we'd expect to fine. 我们并没有观测到预期中要罚款的土地液化。—— 《2012》 例 Additionally, I like having my belly scratched. 还有,我喜欢人家挠我的肚子。——《生活大爆炸》 例 Are you monitoring your circadian rhythms in order to identify your periods of maximum mental acuity? 你是在监测自己的生物钟以便确定自己的最大精神敏度周期吗?—— 《生活大爆炸》 词汇大拓展 1 liquefaction[ˌlɪkwɪˈfækʃn] n. 液化 2 scratch [skrætʃ] vt. 抓 3 monitor [ˈmɒnɪtə(r)] vt.监测 4 circadian [sɜːˈkeɪdiən] adj. 生理节奏的 5 identify [aɪˈdentɪfaɪ] vt.确定 6 mental [ˈmentl] adj. 精神的 7 acuity [əˈkjuːəti] n. 敏锐l |
| 原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/zhyzhj/zc/568755.html |