55.土地(在线收听

终极分类词

名 土地 land [lænd]

名 房地产 real estate [rɪəl][ɪˈsteɪt]

名 土地使用证 land use certificate [lænd] [juːz][səˈtɪfɪkət]

名 土地使用费 land use fee[lænd] [juːz] [fiː]

名 土地使用期 land use term [lænd] [juːz][tɜːm]

名 项目许可 project approval [ˈprɒdʒekt][əˈpruːvl]

名 规划许可 planning approval [ˈplænɪŋ][əˈpruːvl]

名 许可证 permit [pəˈmɪt]

名 营业执照 business license [ˈbɪznɪs] [ˈlaɪsns]

名 国有土地 state-owned land [steɪt] [əʊnd] [lænd]

名 财政拨款 fiscal allotment[ˈfɪskl] [əˈlɒtmənt]

名 出让或转让 grant or transfer [ɡrɑːnt] [ɔː(r)][trænsˈfɜː(r)]

名 出价 bid [bɪd]

名 拍卖 auction [ˈɔːkʃn]

名 土地效益 land efficiency[lænd] [ɪˈfɪʃnsi]

经典影视句

例 But my mother knew the witch Ayana, who heard from the spirits of a mystical land where

everyone was healthy...但是我母亲认识一个叫Ayana的女巫,她听圣灵说有一片神秘的土地,在那儿大家都健康。—— 《吸血鬼日记》

例 You didn't get soaked when the real estate bubble burst? 房地产泡沫破裂对你没影响?—— 《绯闻女孩》

例 Endorse our bid, and we promise to return this place to all its sweet sordidness.接受我们的开价,我们保证让这地方回到它那肮脏的样子。—— 《绯闻女孩》

词汇大拓展

1 witch [wɪtʃ] n. 女巫

2 spirit [ˈspɪrɪt] n. 灵

3 mystical [ˈmɪstɪkl] adj.神秘的

4 healthy [ˈhelθi] adj.健康的

5 soaked [səʊkt] adj. 湿透的

6 bubble [ˈbʌbl] n. 泡沫

7 burst [bɜːst] n. 破裂

8 endorse [ɪnˈdɔːs] vt. 支持

9 sordidness [ˈsɔːdɪdnəs] n. 肮脏

经典影视句

例 There's a home for everyone in suburbia, and a realtor eager to find you exactly what you want. 在郊区,你总能找到一个舒心的家,房产经纪人会千方百计知你所想。—— 《绝望的主妇》

例 I used the settlement I got from my wrongful incarceration to acquire the extra property. 我用被误判监禁的补偿金买到这些房产。—— 《绝望的主妇》

例 During a divorce proceeding,a judge assesses a value to each party's property. 在一庄离婚案当中,法官会判定各方财产的价值。—— 《美女上错身》

词汇大拓展

1 suburbia [səˈbɜːbiə] n. 郊区

2 eager [ˈiːɡə(r)] adj. 渴望的

3 exactly [ɪɡˈzæktli] adv.恰好地

4 settlement [ˈsetlmənt] n.定居

5 incarceration[ɪnˌkɑːsəˈreɪʃn] n. 监禁

6 acquire [əˈkwaɪə(r)] vt.获得

7 divorce [dɪˈvɔːs] n. 离婚

8 proceeding [prəˈsiːdɪŋ] n. 诉讼程序

9 party [ˈpɑːti] n. (条约等中的)一方

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/zhyzhj/sh/568966.html